Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Actes 12.9 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ac 12:9 Pierre sortit, et le suivit, ne sachant pas que ce qui se faisait par l'ange fût réel, et s'imaginant avoir une vision.

KJV Ac 12:9 And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.

Références liées

he went
Actes 26:19 En conséquence, roi Agrippa, je n'ai point résisté à la vision céleste:
Genèse 6:22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.
Jean 2:5 Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.
Hébreux 11:8 C'est par la foi qu'Abraham, lors de sa vocation, obéit et partit pour un lieu qu'il devait recevoir en héritage, et qu'il partit sans savoir où il allait.
wist not
That is, he knew not; wist being the past tense of the obsolete verb to wis, from the Saxon wissan, in German wissen and Dutch wysen to think, imagine, know. Acts 10:3, 17, 11:5
*Gen 45:26
*Psa 126:1
2Co 12:1-3

Réciroques

- wist
Exode 34:29 Moïse descendit de la montagne de Sinaï, ayant les deux tables du témoignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlé avec l'Éternel.
- idle
Luc 24:11 Ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes.

Versets de Actes 12

Chapitres de Actes

Livres bibliques