Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Actes 13.21 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ac 13:21 Ils demandèrent alors un roi. Et Dieu leur donna, pendant quarante ans, Saül, fils de Kis, de la tribu de Benjamin ;

KJV Ac 13:21 And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

Références liées

they
1 Samuel 8:5 Ils lui dirent: Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent point sur tes traces ; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme il y en a chez toutes les nations.
1 Samuel 8:6 Samuel vit avec déplaisir qu'ils disaient: Donne-nous un roi pour nous juger. Et Samuel pria l'Éternel.
1 Samuel 8:7 L'Éternel dit à Samuel: Écoute la voix du peuple dans tout ce qu'il te dira ; car ce n'est pas toi qu'ils rejettent, c'est moi qu'ils rejettent, afin que je ne règne plus sur eux.
1 Samuel 8:8 Ils agissent à ton égard comme ils ont toujours agi depuis que je les ai fait monter d'Égypte jusqu'à ce jour ; ils m'ont abandonné, pour servir d'autres dieux.
1 Samuel 8:9 Écoute donc leur voix ; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
1 Samuel 8:10 Samuel rapporta toutes les paroles de l'Éternel au peuple qui lui demandait un roi.
1 Samuel 8:11 Il dit: Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu'ils courent devant son char ;
1 Samuel 8:12 il s'en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l'attirail de ses chars.
1 Samuel 8:13 Il prendra vos filles, pour en faire des parfumeuses, des cuisinières et des boulangères.
1 Samuel 8:14 Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.
1 Samuel 8:15 Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs.
1 Samuel 8:16 Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s'en servira pour ses travaux.
1 Samuel 8:17 Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.
1 Samuel 8:18 Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Éternel ne vous exaucera point.
1 Samuel 8:19 Le peuple refusa d'écouter la voix de Samuel. Non ! dirent-ils, mais il y aura un roi sur nous,
1 Samuel 8:20 et nous aussi nous serons comme toutes les nations ; notre roi nous jurera il marchera à notre tête et conduira nos guerres.
1 Samuel 8:21 Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Éternel.
1 Samuel 8:22 Et l'Éternel dit à Samuel: Écoute leur voix, et établis un roi sur eux. Et Samuel dit aux hommes d'Israël: Allez-vous-en chacun dans sa ville.
1 Samuel 12:12 Puis, voyant que Nachasch, roi des fils d'Ammon, marchait contre vous, vous m'avez dit: Non ! mais un roi régnera sur nous. Et cependant l'Éternel, votre Dieu, était votre roi.
1 Samuel 12:13 Voici donc le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé ; voici, l'Éternel a mis sur vous un roi.
1 Samuel 12:14 Si vous craignez l'Éternel, si vous le servez, si vous obéissez à sa voix, et si vous n'êtes point rebelles à la parole de l'Éternel, vous vous attacherez à l'Éternel, votre Dieu, vous et le roi qui règne sur vous.
1 Samuel 12:15 Mais si vous n'obéissez pas à la voix de l'Éternel, et si vous êtes rebelles à la parole de l'Éternel, la main de l'Éternel sera contre vous, comme elle a été contre vos pères.
1 Samuel 12:16 Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Éternel va opérer sous vos yeux.
1 Samuel 12:17 Ne sommes-nous pas à la moisson des blés ? J'invoquerai l'Éternel, et il enverra du tonnerre et de la pluie. Sachez alors et voyez combien vous avez eu tort aux yeux de l'Éternel de demander pour vous un roi.
1 Samuel 12:18 Samuel invoqua l'Éternel, et l'Éternel envoya ce même jour du tonnerre et de la pluie. Tout le peuple eut une grande crainte de l'Éternel et de Samuel.
1 Samuel 12:19 Et tout le peuple dit à Samuel: Prie l'Éternel, ton Dieu, pour tes serviteurs, afin que nous ne mourions pas ; car nous avons ajouté à tous nos péchés le tort de demander pour nous un roi.
Saul
1 Samuel 10:1 Samuel prit une fiole d'huile, qu'il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L'Éternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage ?
1 Samuel 10:21 Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Matri fut désignée. Puis Saül, fils de Kis, fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva point.
1 Samuel 10:22 On consulta de nouveau l'Éternel: Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici ? Et l'Éternel dit: Voici, il est caché vers les bagages.
1 Samuel 10:23 On courut le tirer de là, et il se présenta au milieu du peuple. Il les dépassait tous de la tête.
1 Samuel 10:24 Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que l'Éternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple poussa les cris de: Vive le roi !
1 Samuel 10:25 Samuel fit alors connaître au peuple le droit de la royauté, et il l'écrivit dans un livre, qu'il déposa devant l'Éternel. Puis il renvoya tout le peuple, chacun chez soi.
1 Samuel 10:26 Saül aussi s'en alla dans sa maison à Guibea. Il fut accompagné par les honnêtes gens, dont Dieu avait touché le coeur.
1 Samuel 11:15 Tout le peuple se rendit à Guilgal, et ils établirent Saül pour roi, devant l'Éternel, à Guilgal. Là, ils offrirent des sacrifices d'actions de grâces devant l'Éternel ; et là, Saül et tous les hommes d'Israël se livrèrent à de grandes réjouissances.
1 Samuel 15:1 Samuel dit à Saül: C'est moi que l'Éternel a envoyé pour t'oindre roi sur son peuple, sur Israël: écoute donc ce que dit l'Éternel.
Cis
1Sa 9:1-2, 10:21, Kish

Réciroques

- judged
1 Samuel 7:15 Samuel fut juge en Israël pendant toute sa vie.
- the Lord
1 Samuel 9:15 Or, un jour avant l'arrivée de Saül, l'Éternel avait averti Samuel, en disant:
- reign over
1 Samuel 9:17 Lorsque Samuel eut aperçu Saül, l'Éternel lui dit: Voici l'homme dont je t'ai parlé ; c'est lui qui régnera sur mon peuple.
- have desired
1 Samuel 12:13 Voici donc le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé ; voici, l'Éternel a mis sur vous un roi.
- Jesse
1 Samuel 16:1 L'Éternel dit à Samuel: Quand cesseras-tu de pleurer sur Saül ? Je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël. Remplis ta corne d'huile, et va ; je t'enverrai chez Isaï, Bethléhémite, car j'ai vu parmi ses fils celui que je désire pour roi.
- whom the Lord did choose
2 Samuel 21:6 qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, et nous les pendrons devant l'Éternel à Guibea de Saül, l'élu de l'Éternel. Et le roi dit: Je les livrerai.
- Kish
1 Chroniques 8:33 Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki Schua, Abinadab et Eschbaal.
- he removeth
Daniel 2:21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l'intelligence.

Versets de Actes 13

Chapitres de Actes

Livres bibliques