Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Actes 28.27 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ac 28:27 Car le coeur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

KJV Ac 28:27 For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

Références liées

Réciroques

-
Exode 8:32 (8:28) Mais Pharaon, cette fois encore, endurcit son coeur, et il ne laissa point aller le peuple.
- fat
Lévitique 7:23 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Vous ne mangerez point de graisse de boeuf, d'agneau ni de chèvre.
-
Deutéronome 29:4 Mais, jusqu'à ce jour, l'Éternel ne vous a pas donné un coeur pour comprendre, des yeux pour voir, des oreilles pour entendre.
- waxen fat
Deutéronome 32:15 Israël est devenu gras, et il a regimbé ; Tu es devenu gras, épais et replet ! -Et il a abandonné Dieu, son créateur, Il a méprisé le rocher de son salut,
- They are
Psaumes 17:10 Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.
- Their eyes
Psaumes 69:23 (69:24) Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins !
- heart is as fat
Psaumes 119:70 Leur coeur est insensible comme la graisse ; Moi, je fais mes délices de ta loi.
- seeing
Proverbes 17:16 A quoi sert l'argent dans la main de l'insensé ? A acheter la sagesse ?... Mais il n'a point de sens.
- Hear ye
Esaïe 6:9 Il dit alors: Va, et dis à ce peuple: Vous entendrez, et vous ne comprendrez point ; Vous verrez, et vous ne saisirez point.
- lest
Esaïe 6:10 Rends insensible le coeur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, Pour qu'il ne voie point de ses yeux, n'entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son coeur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri.
- they shall
Esaïe 19:22 Ainsi l'Éternel frappera les Égyptiens, Il les frappera, mais il les guérira ; Et ils se convertiront à l'Éternel, Qui les exaucera et les guérira.
- will
Esaïe 26:11 Éternel, ta main est puissante: Ils ne l'aperçoivent pas. Ils verront ton zèle pour le peuple, et ils en seront confus ; Le feu consumera tes ennemis.
- the Lord
Esaïe 29:10 Car l'Éternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement ; Il a fermé vos yeux (les prophètes), Il a voilé vos têtes (les voyants).
- for the wisdom
Esaïe 29:14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages périra, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra.
- that I
Jérémie 36:3 Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être reviendront-il chacun de leur mauvaise voie ; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché.
- which
Ezéchiel 12:2 Fils de l'homme, tu habites au milieu d'une famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, des oreilles pour entendre et qui n'entendent point ; car c'est une famille de rebelles.
- lest
Zacharie 7:12 Ils rendirent leur coeur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi et les paroles que l'Éternel des armées leur adressait par son esprit, par les premiers prophètes. Ainsi l'Éternel des armées s'enflamma d'une grande colère.
- Except
Matthieu 18:3 et dit: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.
- see
Marc 8:18 Avez-vous le coeur endurci ? Ayant des yeux, ne voyez-vous pas ? Ayant des oreilles, n'entendez-vous pas ? Et n'avez-vous point de mémoire ?
- that seeing
Luc 8:10 Il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu ; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils ne comprennent point.
- be
Actes 3:19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés,
- their
2 Corinthiens 3:14 Mais ils sont devenus durs d'entendement. Car jusqu'à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c'est en Christ qu'il disparaît.
- dull
Hébreux 5:11 Nous avons beaucoup à dire là-dessus, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre.

Versets de Actes 28

Chapitres de Actes

Livres bibliques