Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ecclésiaste 9.15 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ec 9:15 Il s'y trouvait un homme pauvre et sage, qui sauva la ville par sa sagesse. Et personne ne s'est souvenu de cet homme pauvre.

KJV Ec 9:15 Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.

Références liées

yet
Genèse 40:23 Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l'oublia.
Esther 6:2 et l'on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient voulu porter la main sur le roi Assuérus.
Esther 6:3 Le roi dit: Quelle marque de distinction et d'honneur Mardochée a-t-il reçue pour cela ? Il n'a rien reçu, répondirent ceux qui servaient le roi.

Réciroques

- a new king
Exode 1:8 Il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.
- showed
Juges 8:35 Et ils n'eurent point d'attachement pour la maison de Jerubbaal, de Gédéon, après tout le bien qu'il avait fait à Israël.
- a poor man
1 Samuel 18:23 Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. Et David répondit: Croyez-vous qu'il soit facile de devenir le gendre du roi ? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d'importance.
- They will
1 Samuel 23:12 David dit encore: Les habitants de Keïla me livreront-ils, moi et mes gens, entre les mains de Saül ? Et l'Éternel répondit: Ils te livreront.
- to judge
1 Rois 3:9 Accorde donc à ton serviteur un coeur intelligent pour juger ton peuple, pour discerner le bien du mal ! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux ?
- I will show
1 Chroniques 19:2 David dit: Je montrerai de la bienveillance à Hanun, fils de Nachasch, car son père en a montré à mon égard. Et David envoya des messagers pour le consoler au sujet de son père. Lorsque les serviteurs de David arrivèrent dans le pays des fils d'Ammon auprès de Hanun, pour le consoler,
-
Proverbes 2:11 La réflexion veillera sur toi, L'intelligence te gardera,
- is the
Proverbes 3:13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, Et l'homme qui possède l'intelligence !
- the blessing
Proverbes 11:11 La ville s'élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.
- the brethren
Proverbes 19:7 Tous les frères du pauvre le haïssent ; Combien plus ses amis s'éloignent-ils de lui ! Il leur adresse des paroles suppliantes, mais ils disparaissent.
- but
Proverbes 28:2 Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux ; Mais avec un homme qui a de l'intelligence et de la science, Le règne se prolonge.
- the poor
Proverbes 28:11 L'homme riche se croit sage ; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
- is a poor
Ecclésiaste 4:13 Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis ;
- good with an inheritance
Ecclésiaste 7:11 La sagesse vaut autant qu'un héritage, et même plus pour ceux qui voient le soleil.
-
Ecclésiaste 7:19 La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville.
- wisdom
Ecclésiaste 10:10 S'il a émoussé le fer, et s'il n'en a pas aiguisé le tranchant, il devra redoubler de force ; mais la sagesse a l'avantage du succès.
-
1 Corinthiens 12:22 Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires ;
- ye
Jacques 2:6 Et vous, vous avilissez le pauvre ! Ne sont-ce pas les riches qui vous oppriment, et qui vous traînent devant les tribunaux ?

Versets de Ecclésiaste 9

Chapitres de Ecclésiaste

Livres bibliques