Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 1.14 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 1:14 Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ; Elles me sont à charge ; Je suis las de les supporter.

KJV Es 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

Références liées

my soul
Esaïe 61:8 Car moi, l'Éternel, j'aime la justice, Je hais la rapine avec l'iniquité ; Je leur donnerai fidèlement leur récompense, Et je traiterai avec eux une alliance éternelle.
Amos 5:21 Je hais, je méprise vos fêtes, Je ne puis sentir vos assemblées.
I am weary
Esaïe 43:24 Tu n'as pas à prix d'argent acheté pour moi des aromates, Et tu ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices ; Mais tu m'as tourmenté par tes péchés, Tu m'as fatigué par tes iniquités.
Amos 2:13 Voici, je vous écraserai, Comme foule la terre un chariot chargé de gerbes.
Zacharie 11:8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon âme était impatiente à leur sujet, et leur âme avait aussi pour moi du dégoût.
Malachie 2:17 Vous fatiguez l'Éternel par vos paroles, Et vous dites: En quoi l'avons-nous fatigué ? C'est en disant: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l'Éternel, Et c'est en lui qu'il prend plaisir ! Ou bien: Où est le Dieu de la justice ?

Réciroques

- the feasts
Lévitique 23:2 Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Les fêtes de l'Éternel, que vous publierez, seront de saintes convocations. Voici quelles sont mes fêtes.
- in the beginnings
Nombres 28:11 Au commencement de vos mois, vous offrirez en holocauste à l'Éternel deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut ;
- in your set feasts
Nombres 29:39 Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l'Éternel dans vos fêtes, outre vos holocaustes, vos offrandes et vos libations, et vos sacrifices de prospérité, en accomplissement d'un voeu ou en offrandes volontaires.
- in the sabbaths
1 Chroniques 23:31 et à offrir continuellement devant l'Éternel tous les holocaustes à l'Éternel, aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre et les usages prescrits.
- hypocritical
Psaumes 35:16 Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi.
- that from
Esaïe 66:23 A chaque nouvelle lune et à chaque sabbat, Toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l'Éternel.
- her feast
Osée 2:11 (2:13) Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.
- that ye
1 Corinthiens 11:17 En donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c'est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.

Versets de Esaïe 1

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques