Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esaïe 58.9 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Es 58:9 Alors tu appelleras, et l'Éternel répondra ; Tu crieras, et il dira: Me voici ! Si tu éloignes du milieu de toi le joug, Les gestes menaçants et les discours injurieux,

KJV Es 58:9 Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

Références liées

shalt thou
Esaïe 1:15 Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang.
Esaïe 30:19 Oui, peuple de Sion, habitant de Jérusalem, Tu ne pleureras plus ! Il te fera grâce, quand tu crieras ; Dès qu'il aura entendu, il t'exaucera.
Esaïe 65:24 Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai ; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai.
Psaumes 34:15 (34:16) Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
Psaumes 34:16 (34:17) L'Éternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
Psaumes 34:17 (34:18) Quand les justes crient, l'Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses ;
Psaumes 37:4 Fais de l'Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire.
Psaumes 50:15 Et invoque-moi au jour de la détresse ; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.
Psaumes 66:18 Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé.
Psaumes 66:19 Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière.
Psaumes 91:15 Il m'invoquera, et je lui répondrai ; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
Psaumes 118:5 Du sein de la détresse j'ai invoqué l'Éternel: L'Éternel m'a exaucé, m'a mis au large.
Jérémie 29:12 Vous m'invoquerez, et vous partirez ; vous me prierez, et je vous exaucerai.
Jérémie 29:13 Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.
Matthieu 7:7 Demandez, et l'on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l'on vous ouvrira.
Matthieu 7:8 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.
1 Jean 3:21 Bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l'assurance devant Dieu.
1 Jean 3:22 Quoi que ce soit que nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et que nous faisons ce qui lui est agréable.
Here
Genèse 27:18 Il vint vers son père, et dit: Mon père ! Et Isaac dit: Me voici ! qui es-tu, mon fils ?
1 Samuel 3:4 Alors l'Éternel appela Samuel. Il répondit: Me voici !
1 Samuel 3:5 Et il courut vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli répondit: Je n'ai point appelé ; retourne te coucher. Et il alla se coucher.
1 Samuel 3:6 L'Éternel appela de nouveau Samuel. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli répondit: Je n'ai point appelé, mon fils, retourne te coucher.
1 Samuel 3:7 Samuel ne connaissait pas encore l'Éternel, et la parole de l'Éternel ne lui avait pas encore été révélée.
1 Samuel 3:8 L'Éternel appela de nouveau Samuel, pour la troisième fois. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli comprit que c'était l'Éternel qui appelait l'enfant,
the yoke
Esaïe 58:6 Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l'on rompe toute espèce de joug ;
the putting
Esaïe 57:4 De qui vous moquez-vous ? Contre qui ouvrez-vous une large bouche Et tirez-vous la langue ? N'êtes-vous pas des enfants de péché, Une race de mensonge,
Proverbes 6:13 Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts ;
speaking
Esaïe 59:3 Car vos mains sont souillées de sang, Et vos doigts de crimes ; Vos lèvres profèrent le mensonge, Votre langue fait entendre l'iniquité.
Esaïe 59:4 Nul ne se plaint avec justice, Nul ne plaide avec droiture ; Ils s'appuient sur des choses vaines et disent des faussetés, Ils conçoivent le mal et enfantent le crime.
Psaumes 12:2 (12:3) On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.
Ezéchiel 13:8 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Parce que vous dites des choses vaines, Et que vos visions sont des mensonges, Voici, j'en veux à vous, Dit le Seigneur, l'Éternel.
Zacharie 10:2 Car les théraphim ont des paroles de néant, Les devins prophétisent des faussetés, Les songes mentent et consolent par la vanité. C'est pourquoi ils sont errants comme un troupeau, Ils sont malheureux parce qu'il n'y a point de pasteur.

Réciroques

- called
Genèse 13:4 au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Éternel.
- before
Genèse 24:15 Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham.
- before
Genèse 24:45 Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule ; elle est descendue à la source, et a puisé. Je lui ai dit: Donne-moi à boire, je te prie.
- entreated
Genèse 25:21 Isaac implora l'Éternel pour sa femme, car elle était stérile, et l'Éternel l'exauça: Rebecca, sa femme, devint enceinte.
- Here am I
Genèse 31:11 Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob ! Je répondis: Me voici !
- restore
Lévitique 6:5 (5:24) ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un faux serment. Il la restituera en son entier, y ajoutera un cinquième, et la remettra à son propriétaire, le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité.
- I have heard
2 Rois 19:20 Alors Ésaïe, fils d'Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as adressée au sujet de Sanchérib, roi d'Assyrie.
- Then upon
2 Chroniques 20:14 Alors l'esprit de l'Éternel saisit au milieu de l'assemblée Jachaziel, fils de Zacharie, fils de Benaja, fils de Jeïel, fils de Matthania, Lévite, d'entre les fils d'Asaph.
- let my cry
Job 16:18 O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor !
- make thy
Job 22:27 Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes voeux.
- nigh unto
Psaumes 145:18 L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité ;
- Whereas
Esaïe 37:21 Alors Ésaïe, fils d'Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as adressée au sujet de Sanchérib, roi d'Assyrie.
- drewest
Lamentations 3:57 Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, Tu as dit: Ne crains pas !
- whiles
Daniel 9:20 Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais mes supplications à l'Éternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu ;
- from
Daniel 10:12 Il me dit: Daniel, ne crains rien ; car dès le premier jour où tu as eu à coeur de comprendre, et de t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont été entendues, et c'est à cause de tes paroles que je viens.
- they shall call
Zacharie 13:9 Je mettrai ce tiers dans le feu, Et je le purifierai comme on purifie l'argent, Je l'éprouverai comme on éprouve l'or. Il invoquera mon nom, et je l'exaucerai ; Je dirai: C'est mon peuple ! Et il dira: L'Éternel est mon Dieu !
- we know
Jean 9:31 Nous savons que Dieu n'exauce point les pécheurs ; mais, si quelqu'un l'honore et fait sa volonté, c'est celui là qu'il l'exauce.
- brought
Actes 16:30 il les fit sortir, et dit: Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ?

Versets de Esaïe 58

Chapitres de Esaïe

Livres bibliques