Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Esdras 8.31 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Esd 8:31 Nous partîmes du fleuve d'Ahava pour nous rendre à Jérusalem, le douzième jour du premier mois. La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l'ennemi et de toute embûche pendant la route.

KJV Esd 8:31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

Références liées

the river of Ahava
Esdras 8:15 Je les rassemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous campâmes là trois jours. Je dirigeai mon attention sur le peuple et sur les sacrificateurs, et je ne trouvai là aucun des fils de Lévi.
Esdras 8:21 Là, près du fleuve d'Ahava, je publiai un jeûne d'humiliation devant notre Dieu, afin d'implorer de lui un heureux voyage pour nous, pour nos enfants, et pour tout ce qui nous appartenait.
the hand
Esdras 8:22 J'aurais eu honte de demander au roi une escorte et des cavaliers pour nous protéger contre l'ennemi pendant la route, car nous avions dit au roi: La main de notre Dieu est pour leur bien sur tous ceux qui le cherchent, mais sa force et sa colère sont sur tous ceux qui l'abandonnent.
Esdras 7:9 il était parti de Babylone le premier jour du premier mois, et il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois, la bonne main de son Dieu étant sur lui.
Esdras 7:28 et qui m'a rendu l'objet de la bienveillance du roi, de ses conseillers, et de tous ses puissants chefs ! Fortifié par la main de l'Éternel, mon Dieu, qui était sur moi, j'ai rassemblé les chefs d'Israël, afin qu'ils partissent avec moi.
Job 5:19 Six fois il te délivrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas.
Job 5:20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.
Job 5:21 Tu seras à l'abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.
Job 5:22 Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n'auras pas à redouter les bêtes de la terre ;
Job 5:23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi.
Job 5:24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,
Psaumes 91:9 Car tu es mon refuge, ô Éternel ! Tu fais du Très Haut ta retraite.
Psaumes 91:10 Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.
Psaumes 91:11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies ;
Psaumes 91:12 Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Psaumes 91:13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.
Psaumes 91:14 Puisqu'il m'aime, je le délivrerai ; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom.
Esaïe 41:10 Ne crains rien, car je suis avec toi ; Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu ; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.
Esaïe 41:11 Voici, ils seront confondus, ils seront couverts de honte, Tous ceux qui sont irrités contre toi ; Ils seront réduits à rien, ils périront, Ceux qui disputent contre toi.
Esaïe 41:12 Tu les chercheras, et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle ; Ils seront réduits à rien, réduits au néant, Ceux qui te faisaient la guerre.
Esaïe 41:13 Car je suis l'Éternel, ton Dieu, Qui fortifie ta droite, Qui te dis: Ne crains rien, Je viens à ton secours.
Esaïe 41:14 Ne crains rien, vermisseau de Jacob, Faible reste d'Israël ; Je viens à ton secours, dit l'Éternel, Et le Saint d'Israël est ton sauveur.
Actes 25:3 lui demandèrent comme une faveur qu'il le fît venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens, pour le tuer en chemin.
Actes 26:22 Mais, grâce au secours de Dieu, j'ai subsisté jusqu'à ce jour, rendant témoignage devant les petits et les grands, sans m'écarter en rien de ce que les prophètes et Moïse ont déclaré devoir arriver,
and he delivered
Ezra and his company had now entered upon a journey of several hundred miles through the desert, which they were nearly four months in completing, encumbered with families and possessions, and carrying large treasures with them, which would invite the attempts of the Arabian hordes, and others, that infested that neighbourhood; yet, having declared to the king, "that the hand of God was upon all them for good that seek him, and that his power and wrath were against all them that forsook him," - Ezr 8:22
he determined to travel without a guard, except that of the Almighty, being ashamed to ask any other, after his former avowed confidence in Him! Having, therefore, humbled themselves before the Lord, and besought his guidance and protection, he was intreated by them, their enemies were restrained or disabled, and they arrived unmolested at Jerusalem.

Réciroques

- according to
Esdras 7:6 Cet Esdras vint de Babylone: c'était un scribe versé dans la loi de Moïse, donnée par l'Éternel, le Dieu d'Israël. Et comme la main de l'Éternel, son Dieu, était sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il avait demandé.
- Casiphia
Esdras 8:17 Je les envoyai vers le chef Iddo, demeurant à Casiphia, et je mis dans leur bouche ce qu'ils devaient dire à Iddo et à ses frères les Néthiniens qui étaient à Casiphia, afin qu'ils nous amenassent des serviteurs pour la maison de notre Dieu.
- and he was entreated
Esdras 8:23 C'est à cause de cela que nous jeûnâmes et que nous invoquâmes notre Dieu. Et il nous exauça.
- thy going out
Psaumes 121:8 L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
- the rivers
Psaumes 137:1 Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
- the hand
Esaïe 66:14 Vous le verrez, et votre coeur sera dans la joie, Et vos os reprendront de la vigueur comme l'herbe ; L'Éternel manifestera sa puissance envers ses serviteurs, Mais il fera sentir sa colère à ses ennemis.
- as troops
Osée 6:9 La troupe des sacrificateurs est comme une bande en embuscade, Commettant des assassinats sur le chemin de Sichem ; Car ils se livrent au crime.
- the Jews
Actes 20:3 Puis il se rendit en Grèce, où il séjourna trois mois. Il était sur le point de s'embarquer pour la Syrie, quand les Juifs lui dressèrent des embûches. Alors il se décida à reprendre la route de la Macédoine.

Versets de Esdras 8

Chapitres de Esdras

Livres bibliques