Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ezéchiel 30.12 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ez 30:12 Je mettrai les canaux à sec, Je livrerai le pays entre les mains des méchants ; Je ravagerai le pays et ce qu'il renferme, par la main des étrangers. Moi, l'Éternel, j'ai parlé.

KJV Ez 30:12 And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.

Références liées

I will make
Ezéchiel 29:3 Parle, et tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Pharaon, roi d'Égypte, Grand crocodile, qui te couches au milieu de tes fleuves, Et qui dis: Mon fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait !
Esaïe 19:4 Et je livrerai l'Égypte entre les mains d'un maître sévère ; Un roi cruel dominera sur eux, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées.
Esaïe 19:5 Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride ;
Esaïe 19:6 Les rivières seront infectes, Les canaux de l'Égypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront.
Esaïe 19:7 Ce ne sera que nudité le long du fleuve, à l'embouchure du fleuve ; Tout ce qui aura été semé près du fleuve se desséchera, Se réduira en poussière et périra.
Esaïe 19:8 Les pêcheurs gémiront, Tous ceux qui jettent l'hameçon dans le fleuve se lamenteront, Et ceux qui étendent des filets sur les eaux seront désolés.
Esaïe 19:9 Ceux qui travaillent le lin peigné Et qui tissent des étoffes blanches seront confus.
Esaïe 19:10 Les soutiens du pays seront dans l'abattement, Tous les mercenaires auront l'âme attristée.
Esaïe 44:27 Je dis à l'abîme: Dessèche-toi, Je tarirai tes fleuves.
Jérémie 50:38 La sécheresse contre ses eaux ! qu'elles tarissent ! Car c'est un pays d'idoles ; Ils sont fous de leurs idoles.
Jérémie 51:36 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Voici, je défendrai ta cause, Je te vengerai ! Je mettrai à sec la mer de Babylone, Et je ferai tarir sa source.
Nahum 1:4 Il menace la mer et la dessèche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel languissent, La fleur du Liban se flétrit.
Apocalypse 16:12 Le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fût préparé.
dry
Heb. drought
sell
Juges 2:14 La colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël. Il les livra entre les mains de pillards qui les pillèrent, il les vendit entre les mains de leurs ennemis d'alentour, et ils ne purent plus résister à leurs ennemis.
Esaïe 19:4 Et je livrerai l'Égypte entre les mains d'un maître sévère ; Un roi cruel dominera sur eux, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées.
all that is therein
Heb. the fullness thereof, *1Co 10:26
by the hand
Ezéchiel 28:10 Tu mourras de la mort des incirconcis, Par la main des étrangers. Car moi, j'ai parlé, Dit le Seigneur, l'Éternel.
Ezéchiel 31:12 Des étrangers, les plus violents des peuples, l'ont abattu et rejeté ; Ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays ; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, Et l'ont abandonné.

Réciroques

- turneth
Psaumes 107:33 Il change les fleuves en désert, Et les sources d'eaux en terre desséchée,
- strangers
Esaïe 1:7 Votre pays est dévasté, Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent et détruisent, comme des barbares.
- shall smite
Esaïe 11:15 L'Éternel desséchera la langue de la mer d'Égypte, Et il lèvera sa main sur le fleuve, en soufflant avec violence: Il le partagera en sept canaux, Et on le traversera avec des souliers.
-
Esaïe 19:5 Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride ;
- I the
Ezéchiel 5:17 J'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces, qui te priveront d'enfants ; la peste et le sang passeront au milieu de toi ; je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Éternel, qui parle.
- the fulness
Ezéchiel 19:7 Il força leurs palais, Et détruisit leurs villes ; Le pays, tout ce qui s'y trouvait, fut ravagé, Au bruit de ses rugissements.
- for I
Ezéchiel 26:14 Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où l'on étendra les filets ; tu ne seras plus rebâtie. Car moi, l'Éternel, j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.
- I will
Ezéchiel 29:10 C'est pourquoi voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, Et je ferai du pays d'Égypte un désert et une solitude, Depuis Migdol jusqu'à Syène et aux frontières de l'Éthiopie.
- destroy
Ezéchiel 32:13 Je ferai périr tout son bétail près des grandes eaux ; Le pied de l'homme ne les troublera plus, Le sabot des animaux ne les troublera plus.

Versets de Ezéchiel 30

Chapitres de Ezéchiel

Livres bibliques