Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ezéchiel 46.13 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ez 46:13 Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Éternel un agneau d'un an, sans défaut ; tu l'offriras tous les matins.

KJV Ez 46:13 Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.

Références liées

Thou shalt daily
It is observable, that there is nothing said about the evening sacrifice, or the additional lamb, morning and evening, on the sabbath, which makes an important difference between this and the old laws; and is probably an intimation of that change in the external forms of religion which the coming of the Messiah should introduce. *Exod 29:38-42
Num 28:3-8, 10
*Dan 8:11-13
John 1:29
1Pe 1:19-20,
Rev 13:8
of the first year
Heb. a son of his year, *Exod 12:5
Lev 12:6
every morning
Heb. morning by morning, Psa 92:2
*Isa 50:4

Réciroques

- in the morning
Exode 29:39 Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs.
- offer
Exode 29:41 Tu offriras le second agneau entre les deux soirs, avec une offrande et une libation semblables à celles du matin ; c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
- To offer
1 Chroniques 16:40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël.

Versets de Ezéchiel 46

Chapitres de Ezéchiel

Livres bibliques