Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Ezéchiel 47.14 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ez 47:14 Vous en aurez la possession l'un comme l'autre ; car j'ai juré, la main levée, de le donner à vos pères. Ce pays vous tombera donc en partage.

KJV Ez 47:14 And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Références liées

lifted up mine hand
or, swore, *Eze 20:5-6, 28, 42
*Gen 12:7, 13:15, 15:7, *17:8, 26:3, 28:13
Num 14:16, 30
fall
Ezéchiel 48:29 Tel est le pays que vous diviserez en héritages par le sort pour les tribus d'Israël et telles sont leurs parts, dit le Seigneur, l'Éternel.
Proverbes 16:33 On jette le sort dans le pan de la robe, Mais toute décision vient de l'Éternel.

Réciroques

- swear
Exode 6:8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Éternel.
- is the land
Nombres 34:2 Donne cet ordre aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites.
- and I
Jérémie 30:3 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël et de Juda, dit l'Éternel ; je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs pères, et ils le posséderont.
- ye shall divide
Ezéchiel 47:22 Vous le diviserez en héritage par le sort pour vous et pour les étrangers qui séjourneront au milieu de vous, qui engendreront des enfants au milieu de vous ; vous les regarderez comme indigènes parmi les enfants d'Israël ; ils partageront au sort l'héritage avec vous parmi les tribus d'Israël.
- lifted
Apocalypse 10:5 Et l'ange, que je voyais debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel,

Versets de Ezéchiel 47

Chapitres de Ezéchiel

Livres bibliques