Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 29.10 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Gn 29:10 Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.

KJV Gn 29:10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

Références liées

rolled
Exode 2:17 Les bergers arrivèrent, et les chassèrent. Alors Moïse se leva, prit leur défense, et fit boire leur troupeau.

Réciroques

- daughters
Genèse 24:13 Voici, je me tiens près de la source d'eau, et les filles des gens de la ville vont sortir pour puiser l'eau.
- and also
Exode 2:19 Elles répondirent: Un Égyptien nous a délivrées de la main des bergers, et même il nous a puisé de l'eau, et a fait boire le troupeau.
- worketh
Proverbes 31:13 Elle se procure de la laine et du lin, Et travaille d'une main joyeuse.

Versets de Genèse 29

Chapitres de Genèse

Livres bibliques