Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 37.21 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Gn 37:21 Ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. Il dit: Ne lui ôtons pas la vie.

KJV Gn 37:21 And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.

Références liées

Reuben heard
Genèse 35:22 Pendant qu'Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l'apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de douze.
Genèse 42:22 Ruben, prenant la parole, leur dit: Ne vous disais-je pas: Ne commettez point un crime envers cet enfant ? Mais vous n'avez point écouté. Et voici, son sang est redemandé.
not kill him
Heb. nephesh, Josh 10:28
*Gen 9:5
*Matt 10:28

Réciroques

- his name
Genèse 29:32 Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben ; car elle dit: L'Éternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera.
- had not
Luc 23:51 qui n'avait point participé à la décision et aux actes des autres ; il était d'Arimathée, ville des Juifs, et il attendait le royaume de Dieu.
- with
Ephésiens 4:31 Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous.

Versets de Genèse 37

Chapitres de Genèse

Livres bibliques