Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Genèse 37.25 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Gn 37:25 Ils s'assirent ensuite pour manger. Ayant levé les yeux, ils virent une caravane d'Ismaélites venant de Galaad ; leurs chameaux étaient chargés d'aromates, de baume et de myrrhe, qu'ils transportaient en Égypte.

KJV Gn 37:25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

Références liées

they sat
Esther 3:15 Les courriers partirent en toute hâte, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié dans Suse, la capitale ; et tandis que le roi et Haman étaient à boire, la ville de Suse était dans la consternation.
Psaumes 14:4 Tous ceux qui commettent l'iniquité ont-ils perdu le sens ? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture ; Ils n'invoquent point l'Éternel.
Proverbes 30:20 Telle est la voie de la femme adultère: Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit: Je n'ai point fait de mal.
Amos 6:6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, Ils s'oignent avec la meilleure huile, Et ils ne s'attristent pas sur la ruine de Joseph !
Ishmeelites
Genèse 37:28 Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne ; et ils le vendirent pour vingt sicles d'argent aux Ismaélites, qui l'emmenèrent en Égypte.
Genèse 37:36 Les Madianites le vendirent en Égypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.
Genèse 16:11 L'ange de l'Éternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d'Ismaël ; car l'Éternel t'a entendue dans ton affliction.
Genèse 16:12 Il sera comme un âne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui ; et il habitera en face de tous ses frères.
Genèse 25:1 Abraham prit encore une femme, nommée Ketura.
Genèse 25:2 Elle lui enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach.
Genèse 25:3 Jokschan engendra Séba et Dedan. Les fils de Dedan furent les Aschurim, les Letuschim et les Leummim.
Genèse 25:4 Les fils de Madian furent Épha, Épher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura.
Genèse 25:16 Ce sont là les fils d'Ismaël ; ce sont là leurs noms, selon leurs parcs et leurs enclos. Ils furent les douze chefs de leurs peuples.
Genèse 25:17 Et voici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple.
Genèse 25:18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.
Genèse 31:23 Il prit avec lui ses frères, le poursuivit sept journées de marche, et l'atteignit à la montagne de Galaad.
Psaumes 83:6 (83:7) Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
Gilead
Genèse 31:21 Il s'enfuit, avec tout ce qui lui appartenait ; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad.
Genèse 43:11 Israël, leur père, leur dit: Puisqu'il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.
Jérémie 8:22 N'y a-t-il point de baume en Galaad ? N'y a-t-il point de médecin ? Pourquoi donc la guérison de la fille de mon peuple ne s'opère-t-elle pas ?
spicery
Nechoth, is rendered by the LXX "incense;" Syriac, "resin;" Samaritan, "balsam;" Acquila, "storax;" which is followed by Bochart. This drug is abundant in Syria, and here Moses joins with it resin, honey, and myrrh; which agrees with the nature of the storax, which is the resin of a tree of the same name, of a reddish colour, and peculiarly pleasant fragrance.
balm
Tzeri, which in Arabic, as a verb, is to flow, seems to be a common name, as balm or balsam with us, for many of those oily, resinous substances, which flow spontaneously, or by incision, from various trees or plants; accordingly the ancients have generally interpreted it resin.
myrrh
Lot, is probably, as Junius, Deut. Dieu, Celsius, and Ursinus contend, the same as the Arabic ladan, Greek λαδανον, and Latin ladanum.

Réciroques

- did eat
Genèse 31:54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères à manger ; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit sur la montagne.
- the Ishmeelites
Genèse 39:1 On fit descendre Joseph en Égypte ; et Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, Égyptien, l'acheta des Ismaélites qui l'y avaient fait descendre.
-
Juges 8:6 Les chefs de Succoth répondirent: La main de Zébach et de Tsalmunna est-elle déjà en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain à ton armée ?
- because
Juges 8:24 Gédéon leur dit: J'ai une demande à vous faire: donnez-moi chacun les anneaux que vous avez eus pour butin. -Les ennemis avaient des anneaux d'or, car ils étaient Ismaélites. -
- unto
Jérémie 22:6 Car ainsi parle l'Éternel sur la maison du roi de Juda: Tu es pour moi comme Galaad, comme le sommet du Liban ; Mais certes, je ferai de toi un désert, Une ville sans habitants.
- the mingled
Jérémie 25:24 A tous les rois d'Arabie, Et à tous les rois des Arabes qui habitent dans le désert ;
- Gilead
Jérémie 46:11 Monte en Galaad, prends du baume, Vierge, fille de l'Égypte ! En vain tu multiplies les remèdes, Il n'y a point de guérison pour toi.
- camels
Jérémie 49:29 On prendra leurs tentes et leurs troupeaux, On enlèvera leurs pavillons, tous leurs bagages et leurs chameaux, Et l'on jettera de toutes parts contre eux des cris d'épouvante.

Versets de Genèse 37

Chapitres de Genèse

Livres bibliques