Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Hébreux 12.6 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG He 12:6 Car le Seigneur châtie celui qu'il aime, Et il frappe de la verge tous ceux qu'il reconnaît pour ses fils.

KJV He 12:6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.

Références liées

whom
Deutéronome 8:5 Reconnais en ton coeur que l'Éternel, ton Dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant.
Psaumes 32:1 De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné !
Psaumes 32:2 Heureux l'homme à qui l'Éternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude !
Psaumes 32:3 Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée ;
Psaumes 32:4 Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause.
Psaumes 32:5 Je t'ai fait connaître mon péché, je n'ai pas caché mon iniquité ; J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à l'Éternel ! Et tu as effacé la peine de mon péché. -Pause.
Psaumes 73:14 Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
Psaumes 73:15 Si je disais: Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.
Psaumes 89:30 (89:31) Si ses fils abandonnent ma loi Et ne marchent pas selon ses ordonnances,
Psaumes 89:31 (89:32) S'ils violent mes préceptes Et n'observent pas mes commandements,
Psaumes 89:32 (89:33) Je punirai de la verge leurs transgressions, Et par des coups leurs iniquités ;
Psaumes 89:33 (89:34) Mais je ne lui retirerai point ma bonté Et je ne trahirai pas ma fidélité,
Psaumes 89:34 (89:35) Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
Psaumes 119:71 Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts.
Psaumes 119:75 Je sais, ô Éternel ! que tes jugements sont justes ; C'est par fidélité que tu m'as humilié.
Proverbes 3:12 Car l'Éternel châtie celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit.
Proverbes 13:24 Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger.
Esaïe 27:9 Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Éternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière ; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.
Jérémie 10:24 Châtie-moi, ô Éternel ! mais avec équité, Et non dans ta colère, de peur que tu ne m'anéantisses.
Jacques 1:12 Heureux l'homme qui supporte patiemment la tentation ; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment.
Jacques 5:11 Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.
Apocalypse 3:19 Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.
and scourgeth
Hébreux 12:7 Supportez le châtiment: c'est comme des fils que Dieu vous traite ; car quel est le fils qu'un père ne châtie pas ?
Hébreux 12:8 Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.
2 Samuel 7:14 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. S'il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes ;

Réciroques

- But the more
Exode 1:12 Mais plus on l'accablait, plus il multipliait et s'accroissait ; et l'on prit en aversion les enfants d'Israël.
-
Deutéronome 4:22 Je mourrai donc en ce pays-ci, je ne passerai point le Jourdain ; mais vous le passerez, et vous posséderez ce bon pays.
- and she was
Ruth 1:3 Élimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.
- burned
1 Samuel 30:3 David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée ; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.
- the child
2 Samuel 12:14 Mais, parce que tu as fait blasphémer les ennemis de l'Éternel, en commettant cette action, le fils qui t'est né mourra.
- that I may
2 Samuel 24:12 Va dire à David: Ainsi parle l'Éternel: Je te propose trois fléaux ; choisis-en un, et je t'en frapperai.
- had not
1 Rois 1:6 Son père ne lui avait de sa vie fait un reproche, en lui disant: Pourquoi agis-tu ainsi ? Adonija était, en outre, très beau de figure, et il était né après Absalom.
- the Lord
2 Chroniques 20:37 Alors Éliézer, fils de Dodava, de Maréscha, prophétisa contre Josaphat, et dit: Parce que tu t'es associé avec Achazia, l'Éternel détruit ton oeuvre. Et les navires furent brisés, et ne purent aller à Tarsis.
- yet
Psaumes 37:25 J'ai été jeune, j'ai vieilli ; Et je n'ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.
- When
Psaumes 39:11 (39:12) Tu châties l'homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu'il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. -Pause.
-
Psaumes 89:32 (89:33) Je punirai de la verge leurs transgressions, Et par des coups leurs iniquités ;
- My
Proverbes 3:11 Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Éternel, Et ne t'effraie point de ses châtiments ;
- and
Proverbes 19:29 Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés.
- therein
Ezéchiel 14:22 il y aura néanmoins un reste qui échappera, qui en sortira, des fils et des filles. Voici, ils arriveront auprès de vous ; vous verrez leur conduite et leurs actions, et vous vous consolerez du malheur que je fais venir sur Jérusalem, de tout ce que je fais venir sur elle.
- bear
Michée 7:9 Je supporterai la colère de l'Éternel, Puisque j'ai péché contre lui, Jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse droit ; Il me conduira à la lumière, Et je contemplerai sa justice.
- for
Habacuc 1:12 N'es-tu pas de toute éternité, Éternel, mon Dieu, mon Saint ? Nous ne mourrons pas ! O Éternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements ; O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments.
- for
Zacharie 1:15 et je suis saisi d'une grande irritation contre les nations orgueilleuses ; car je n'étais que peu irrité, mais elles ont contribué au mal.
- as many
Marc 3:10 Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.
- plagues
Luc 7:21 A l'heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d'infirmités, et d'esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.
- he
Jean 11:3 Les soeurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.
- the Father
Jean 16:27 car le Père lui-même vous aime, parce que vous m'avez aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu.
- we know
Romains 8:28 Nous savons, du reste, que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon son dessein.
- I speak
2 Corinthiens 6:13 Rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi !
- which
Ephésiens 6:17 prenez aussi le casque du salut, et l'épée de l'Esprit, qui est la parole de Dieu.
- but he
Hébreux 12:10 Nos pères nous châtiaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais Dieu nous châtie pour notre bien, afin que nous participions à sa sainteté.
- nevertheless
Hébreux 12:11 Il est vrai que tout châtiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice.

Versets de Hébreux 12

Chapitres de Hébreux

Livres bibliques