Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Jean 13.18 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jn 13:18 Ce n'est pas de vous tous que je parle ; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Écriture s'accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain a levé son talon contre moi.

KJV Jn 13:18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

Références liées

I know
Jean 13:11 Car il connaissait celui qui le livrait ; c'est pourquoi il dit: Vous n'êtes pas tous purs.
Jean 17:12 Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie.
Jean 21:17 Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu ? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes-tu ? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
2 Corinthiens 4:5 Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes ; c'est Jésus Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus.
Hébreux 4:13 Nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.
Apocalypse 2:23 Je ferai mourir de mort ses enfants ; et toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs, et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres.
but
Psaumes 41:9 (41:10) Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
Matthieu 10:36 et l'homme aura pour ennemis les gens de sa maison.
Matthieu 26:23 Il répondit: Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c'est celui qui me livrera.
Marc 14:20 Il leur répondit: C'est l'un des douze, qui met avec moi la main dans le plat.

Réciroques

- his friend
Juges 14:20 Sa femme fut donnée à l'un de ses compagnons, avec lequel il était lié.
- David's
2 Samuel 15:12 Pendant qu'Absalom offrait les sacrifices, il envoya chercher à la ville de Guilo Achitophel, le Guilonite, conseiller de David. La conjuration devint puissante, et le peuple était de plus en plus nombreux auprès d'Absalom.
- Ahithophel
2 Samuel 15:31 On vint dire à David: Achitophel est avec Absalom parmi les conjurés. Et David dit: O Éternel, réduis à néant les conseils d'Achitophel !
- My brethren
Job 6:15 Mes frères sont perfides comme un torrent, Comme le lit des torrents qui disparaissent.
- familiar
Job 19:14 Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.
- then I
Psaumes 55:12 (55:13) Ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je le supporterais ; Ce n'est pas mon adversaire qui s'élève contre moi, Je me cacherais devant lui.
- hatred
Psaumes 109:5 Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.
-
Proverbes 29:1 Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.
- come
Jérémie 7:10 Puis vous venez vous présenter devant moi, Dans cette maison sur laquelle mon nom est invoqué, Et vous dites: Nous sommes délivrés !... Et c'est afin de commettre toutes ces abominations !
- they did
Jérémie 41:1 Au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d'Élischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa. Là, ils mangèrent ensemble à Mitspa.
- that feed
Daniel 11:26 Ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte ; ses troupes se répandront comme un torrent, et les morts tomberont en grand nombre.
- they that eat thy bread
Abdias 1:7 Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière, Tes amis t'ont joué, t'ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t'ont dressé des pièges, Et tu n'as pas su t'en apercevoir !
- a man's
Michée 7:6 Car le fils outrage le père, La fille se soulève contre sa mère, La belle-fille contre sa belle-mère ; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -
- chosen
Zacharie 3:2 L'Éternel dit à Satan: Que l'Éternel te réprime, Satan ! que l'Éternel te réprime, lui qui a choisi Jérusalem ! N'est-ce pas là un tison arraché du feu ?
- being
Luc 22:3 Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.
-
Luc 22:21 Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.
- Thou art
Jean 1:42 Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas ; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre).
- there
Jean 6:64 Mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point. Car Jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient point, et qui était celui qui le livrerait.
- Have
Jean 6:70 Jésus leur répondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze ? Et l'un de vous est un démon !
- one
Jean 13:21 Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément: En vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera.
- have not
Jean 15:16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi ; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne.
- the apostles
Actes 1:2 jusqu'au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis.
- spake
Actes 1:16 Hommes frères, il fallait que s'accomplît ce que le Saint Esprit, dans l'Écriture, a annoncé d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus.
- whosoever
1 Corinthiens 11:27 C'est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur.
- The Lord
2 Timothée 2:19 Néanmoins, le solide fondement de Dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent ; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu'il s'éloigne de l'iniquité.
- to fulfil
Apocalypse 17:17 Car Dieu a mis dans leurs coeurs d'exécuter son dessein et d'exécuter un même dessein, et de donner leur royauté à la bête, jusqu'à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.

Versets de Jean 13

Chapitres de Jean

Livres bibliques