Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Jean 18.39 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jn 18:39 Mais, comme c'est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu'un à la fête de Pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?

KJV Jn 18:39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

Références liées

ye have
Matthieu 27:15 A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.
Matthieu 27:16 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
Matthieu 27:17 Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu'on appelle Christ ?
Matthieu 27:18 Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus.
Marc 15:6 A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.
Marc 15:8 La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.
Luc 23:17 A chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.
Luc 23:20 Pilate leur parla de nouveau, dans l'intention de relâcher Jésus.
I release
Jean 18:33 Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit: Es-tu le roi des Juifs ?

Réciroques

- Will
Marc 15:9 Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juif ?
- eat
Jean 18:28 Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire: c'était le matin. Ils n'entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque.
- knowest
Jean 19:10 Pilate lui dit: Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te relâcher ?

Versets de Jean 18

Chapitres de Jean

Livres bibliques