Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Jean 19.16 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jn 19:16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent.

KJV Jn 19:16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

Références liées

General
Matthieu 27:26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.
Matthieu 27:27 Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
Matthieu 27:28 Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate.
Matthieu 27:29 Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs !
Matthieu 27:30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.
Matthieu 27:31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.
Marc 15:15 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.
Marc 15:16 Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
Marc 15:17 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.
Marc 15:18 Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs !
Marc 15:19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
Marc 15:20 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.
Luc 23:24 Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.

Réciroques

- to the ungodly
Job 16:11 Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
- should
Matthieu 27:20 Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.
- and led
Matthieu 27:31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.
- and led
Marc 15:20 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.
- they laid
Luc 23:26 Comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la porte derrière Jésus.

Versets de Jean 19

Chapitres de Jean

Livres bibliques