Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Jérémie 31.25 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jr 31:25 Car je rafraîchirai l'âme altérée, Et je rassasierai toute âme languissante.

KJV Jr 31:25 For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

Références liées

General
Jérémie 31:14 Je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l'Éternel.
Psaumes 107:9 Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.
Esaïe 32:2 Chacun sera comme un abri contre le vent, Et un refuge contre la tempête, Comme des courants d'eau dans un lieu desséché, Comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre altérée.
Esaïe 50:4 Le Seigneur, l'Éternel, m'a donné une langue exercée, Pour que je sache soutenir par la parole celui qui est abattu ; Il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille, Pour que j'écoute comme écoutent des disciples.
Matthieu 5:6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés !
Matthieu 11:28 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.
Luc 1:53 Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide.
Jean 4:14 mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura jamais soif, et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
2 Corinthiens 7:6 Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l'arrivée de Tite,

Réciroques

- we shall be
Psaumes 65:4 (65:5) Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu'il habite dans tes parvis ! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple.
- all the
Esaïe 21:2 Une vision terrible m'a été révélée. L'oppresseur opprime, le dévastateur dévaste. -Monte, Élam ! Assiège, Médie ! Je fais cesser tous les soupirs. -
- bruised
Esaïe 42:3 Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point la mèche qui brûle encore ; Il annoncera la justice selon la vérité.
- the Lord
Esaïe 51:3 Ainsi l'Éternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines ; Il rendra son désert semblable à un Éden, Et sa terre aride à un jardin de l'Éternel. La joie et l'allégresse se trouveront au milieu d'elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques.
- his soul
Jérémie 50:19 Je ramènerai Israël dans sa demeure ; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son âme se rassasiera sur la montagne d'Éphraïm et dans Galaad.
- feed them
Ezéchiel 34:14 Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur demeure sera sur les montagnes élevées d'Israël ; là elles reposeront dans un agréable asile, et elles auront de gras pâturages sur les montagnes d'Israël.
- for ye shall be
Luc 6:21 Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés ! Heureux vous qui pleurez maintenant, car vous serez dans la joie !
- your
Jean 16:20 En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.

Versets de Jérémie 31

Chapitres de Jérémie

Livres bibliques