Jérémie 39.3 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Jr 39:3 tous les chefs du roi de Babylone s'avancèrent, et occupèrent la porte du milieu: Nergal Scharetser, Samgar Nebu, Sarsekim, chef des eunuques, Nergal Scharetser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.
KJV Jr 39:3 And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
Références liées
all the
- Jérémie 1:15
Car voici, je vais appeler tous les peuples des royaumes du septentrion, dit l'Éternel ; ils viendront, et placeront chacun leur siège à l'entrée des portes de Jérusalem, contre ses murailles tout alentour, et contre toutes les villes de Juda.
Jérémie 21:4 Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les armes de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville.
Jérémie 38:17 Jérémie dit alors à Sédécias: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Si tu vas te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve, et cette ville ne sera pas brûlée par le feu ; tu vivras, toi et ta maison.
Nergalsharezer
- Jérémie 39:13
Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone,
2 Rois 17:30 Les gens de Babylone firent Succoth Benoth, les gens de Cuth firent Nergal, les gens de Hamath firent Aschima,
Sarsechim
- These were the principal commanders; but Dr. Blayney thinks that, instead of six persons, we have in reality but three, as the name that follows each is the title of the office. Thus Nergal-Sharezer, who was Samgar-nebo, or keeper, i.e., priest of Nebo; Sarsechim, who was Rab-saris, or chief eunuch; and Nergal-sharezer, who was Rab-mag, or chief magi; as the words mog in Persian, magoos in Arabic, magooshai in Syriac, and
μαγος [G3097], in Greek, signify; and we learn from Justin and Curtius that the magi attended the king in war.
Réciroques
- the city2 Rois 25:4 Alors la brèche fut faite à la ville ; et tous les gens de guerre s'enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.
- pastors
Jérémie 12:10 Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ ; Ils réduisent le champ de mes délices En un désert, en une solitude.
- then
Jérémie 38:18 Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrée entre les mains des Chaldéens, qui la brûleront par le feu ; et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains.
- sat
Daniel 2:49 Daniel pria le roi de remettre l'intendance de la province de Babylone à Schadrac, Méschac et Abed Nego. Et Daniel était à la cour du roi.
Versets de Jérémie 39
Jr 39.1Jr 39.2Jr 39.3Jr 39.4Jr 39.5Jr 39.6Jr 39.7Jr 39.8Jr 39.9Jr 39.10Jr 39.11Jr 39.12Jr 39.13Jr 39.14Jr 39.15Jr 39.16Jr 39.17Jr 39.18
Chapitres de Jérémie
Jr 1Jr 2Jr 3Jr 4Jr 5Jr 6Jr 7Jr 8Jr 9Jr 10Jr 11Jr 12Jr 13Jr 14Jr 15Jr 16Jr 17Jr 18Jr 19Jr 20Jr 21Jr 22Jr 23Jr 24Jr 25Jr 26Jr 27Jr 28Jr 29Jr 30Jr 31Jr 32Jr 33Jr 34Jr 35Jr 36Jr 37Jr 38Jr 39Jr 40Jr 41Jr 42Jr 43Jr 44Jr 45Jr 46Jr 47Jr 48Jr 49Jr 50Jr 51Jr 52
Livres bibliques
GenèseExodeLévitiqueNombresDeutéronomeJosuéJugesRuth1 Samuel2 Samuel1 Rois2 Rois1 Chroniques2 ChroniquesEsdrasNéhémieEstherJobPsaumesProverbesEcclésiasteCantiqueEsaïeJérémieLamentationsEzéchielDanielOséeJoëlAmosAbdiasJonasMichéeNahumHabacucSophonieAggéeZacharieMalachieMatthieuMarcLucJeanActesRomains1 Corinthiens2 CorinthiensGalatesEphésiensPhilippiensColossiens1 Thessalon.2 Thessalon.1 Timothée2 TimothéeTitePhilémonHébreuxJacques1 Pierre2 Pierre1 Jean2 Jean3 JeanJudeApocalypse