Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Jérémie 52.31 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jr 52:31 La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Évil Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le fit sortir de prison.

KJV Jr 52:31 And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison.

Références liées

General
A.M. 3442, B.C. 562
it came
2 Rois 25:27 La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-septième jour du douzième mois, Évil Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le tira de prison.
2 Rois 25:28 Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.
2 Rois 25:29 Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.
2 Rois 25:30 Le roi pourvut constamment à son entretien journalier tout le temps de sa vie.
in the twelfth
Nearly answering to our 25th of April, am 3442.
king of Babylon
Proverbes 21:1 Le coeur du roi est un courant d'eau dans la main de l'Éternel ; Il l'incline partout où il veut.
lifted up
This phrase is founded on the observation that those in sorrow hold down their heads; and, when comforted, or the cause of their sorrow removed, they lift up their heads. *Gen 40:13, 20
Job 22:29
*Psa 3:3, *27:6

Réciroques

- took him
2 Rois 24:12 Alors Jojakin, roi de Juda, se rendit auprès du roi de Babylone, avec sa mère, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques. Et le roi de Babylone le fit prisonnier, la huitième année de son règne.
-
Job 12:18 Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins.
- brake
Psaumes 107:14 Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.
- setteth
Psaumes 107:41 Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.
- lift
Psaumes 110:7 Il boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête.
- are hid
Esaïe 42:22 Et c'est un peuple pillé et dépouillé ! On les a tous enchaînés dans des cavernes, Plongés dans des cachots ; Ils ont été mis au pillage, et personne qui les délivre ! Dépouillés, et personne qui dise: Restitue !
- to the
Jérémie 22:27 Mais dans le pays où ils auront le désir de retourner, Ils ne retourneront pas.
- all
Jérémie 27:7 Toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l'asservissent.
- Jeconiah
Jérémie 28:4 Et je ferai revenir dans ce lieu, dit l'Éternel, Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda, qui sont allés à Babylone ; car je briserai le joug du roi de Babylone.
- Coniah
Jérémie 37:1 Sédécias, fils de Josias, régna à la place de Jeconia, fils de Jojakim, et fut établi roi dans le pays de Juda par Nebucadnetsar, roi de Babylone.
- gave him
Jérémie 40:5 Et comme il tardait à répondre: Retourne, ajouta-t-il, vers Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et reste avec lui parmi le peuple ; ou bien, va partout où il te conviendra d'aller. Le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.
- Merodach
Jérémie 50:2 Annoncez-le parmi les nations, publiez-le, élevez une bannière ! Publiez-le, ne cachez rien ! Dites: Babylone est prise ! Bel est confondu, Merodac est brisé ! Ses idoles sont confondues, ses idoles sont brisées !
- and led
Ezéchiel 17:12 Dis à la maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que cela signifie ? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem, il en a pris le roi et les chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone.
- Remove
Ezéchiel 21:26 (21:31) Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: La tiare sera ôtée, le diadème sera enlevé. Les choses vont changer. Ce qui est abaissé sera élevé, et ce qui est élevé sera abaissé.
- in the
Habacuc 3:2 Éternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton oeuvre dans le cours des années, ô Éternel ! Dans le cours des années manifeste-la ! Mais dans ta colère souviens-toi de tes compassions !

Versets de Jérémie 52

Chapitres de Jérémie

Livres bibliques