Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 12.4 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 12:4 Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j'implore le secours de Dieu ; Le juste, l'innocent, un objet de raillerie !

KJV Jb 12:4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.

Références liées

one mocked
Job 11:3 Tes vains propos feront-ils taire les gens ? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde ?
Job 16:10 Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi.
Job 17:2 Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes.
Job 17:6 Il m'a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris.
Job 21:3 Laissez-moi parler, je vous prie ; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.
Job 30:1 Et maintenant !... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.
Psaumes 22:7 (22:8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tête:
Psaumes 22:8 (22:9) Recommande-toi à l'Éternel ! L'Éternel le sauvera, Il le délivrera, puisqu'il l'aime ! -
Psaumes 35:16 Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi.
Matthieu 27:29 Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs !
Hébreux 11:36 d'autres subirent les moqueries et le fouet, les chaînes et la prison ;
calleth
Job 16:20 Mes amis se jouent de moi ; C'est Dieu que j'implore avec larmes.
Psaumes 91:15 Il m'invoquera, et je lui répondrai ; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
Jérémie 33:3 Invoque-moi, et je te répondrai ; Je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.
Michée 7:7 Pour moi, je regarderai vers l'Éternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera.
the just
Proverbes 14:2 Celui qui marche dans la droiture craint l'Éternel, Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise.
Marc 5:40 Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l'enfant, et ceux qui l'avaient accompagné, et il entra là où était l'enfant.
Luc 16:14 Les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient aussi tout cela, et ils se moquaient de lui.
Actes 17:32 Lorsqu'ils entendirent parler de résurrection des morts, les uns se moquèrent, et les autres dirent: Nous t'entendrons là-dessus une autre fois.

Réciroques

- just
Genèse 6:9 Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps ; Noé marchait avec Dieu.
- called
1 Chroniques 4:10 Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance !... Et Dieu accorda ce qu'il avait demandé.
- they laughed
2 Chroniques 30:10 Les coureurs allèrent ainsi de ville en ville dans le pays d'Éphraïm et de Manassé, et jusqu'à Zabulon. Mais on se riait et l'on se moquait d'eux.
- upright
Job 1:8 L'Éternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job ? Il n'y a personne comme lui sur la terre ; c'est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal.
- when
Matthieu 2:16 Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.
- laughed
Luc 8:53 Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte.

Versets de Job 12

Chapitres de Job

Livres bibliques