Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 15.32 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 15:32 Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.

KJV Jb 15:32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Références liées

accomplished
or, cut off, *Job 22:16
*Psa 55:23
*Ecc 7:17
and his branch
Job 8:16 Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,
Job 8:17 Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles ;
Job 8:18 L'arrache-t-on du lieu qu'il occupe, Ce lieu le renie: Je ne t'ai point connu !
Job 8:19 Telles sont les délices que ses voies lui procurent. Puis sur le même sol d'autres s'élèvent après lui.
Job 14:7 Un arbre a de l'espérance: Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons ;
Job 14:8 Quand sa racine a vieilli dans la terre, Quand son tronc meurt dans la poussière,
Job 14:9 Il reverdit à l'approche de l'eau, Il pousse des branches comme une jeune plante.
Job 18:16 En bas, ses racines se dessèchent ; En haut, ses branches sont coupées.
Job 18:17 Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs.
Psaumes 52:5 (52:7) Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente ; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.
Psaumes 52:6 (52:8) Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:
Psaumes 52:7 (52:9) Voilà l'homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice !
Psaumes 52:8 (52:10) Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.
Esaïe 27:11 Quand les rameaux sèchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brûler. C'était un peuple sans intelligence: Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitié de lui, Celui qui l'a formé ne lui a point fait grâce.
Ezéchiel 17:8 Elle était plantée dans un bon terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.
Ezéchiel 17:9 Dis: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Prospérera-t-elle ? Le premier aigle n'arrachera-t-il pas ses racines, n'enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu'elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu'elle a poussées se dessèchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines.
Ezéchiel 17:10 Voici, elle est plantée: prospérera-t-elle ? Si le vent d'orient la touche, ne séchera-t-elle pas ? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.
Osée 9:16 Éphraïm est frappé, sa racine est devenue sèche ; Ils ne porteront plus de fruit ; Et s'ils ont des enfants, Je ferai périr les objets de leur tendresse.
Osée 14:5 Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.
Osée 14:6 Ses rameaux s'étendront ; Il aura la magnificence de l'olivier, Et les parfums du Liban.
Osée 14:7 Ils reviendront s'asseoir à son ombre, Ils redonneront la vie au froment, Et ils fleuriront comme la vigne ; Ils auront la renommée du vin du Liban.
Jean 15:6 Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche ; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent.

Réciroques

- They die
Job 36:14 Ils perdent la vie dans leur jeunesse, Ils meurent comme les débauchés.
- the years
Proverbes 10:27 La crainte de l'Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.

Versets de Job 15

Chapitres de Job

Livres bibliques