Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 18.17 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 18:17 Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs.

KJV Jb 18:17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.

Références liées

General
Job 13:12 Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.
Psaumes 34:16 (34:17) L'Éternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
Psaumes 83:4 (83:5) Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël !
Psaumes 109:13 Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante !
Proverbes 2:22 Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.
Proverbes 10:7 La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.

Réciroques

- the remembrance
Exode 17:14 L'Éternel dit à Moïse: Écris cela dans le livre, pour que le souvenir s'en conserve, et déclare à Josué que j'effacerai la mémoire d'Amalek de dessous les cieux.
- I have no son
2 Samuel 18:18 De son vivant, Absalom s'était fait ériger un monument dans la vallée du roi ; car il disait: Je n'ai point de fils par qui le souvenir de mon nom puisse être conservé. Et il donna son propre nom au monument, qu'on appelle encore aujourd'hui monument d'Absalom.
- without
Job 4:20 Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n'y prend garde ;
- and his branch
Job 15:32 Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.
- wickedness
Job 24:20 Quoi ! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui ! L'impie est brisé comme un arbre,
- his name
Psaumes 41:5 (41:6) Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il ? quand périra son nom ?
- cut off
Psaumes 109:15 Qu'ils soient toujours présents devant l'Éternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,
-
Marc 11:20 Le matin, en passant, les disciples virent le figuier séché jusqu'aux racines.

Versets de Job 18

Chapitres de Job

Livres bibliques