Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 20.24 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 20:24 S'il échappe aux armes de fer, L'arc d'airain le transpercera.

KJV Jb 20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Références liées

flee from
1 Rois 20:30 Le reste s'enfuit à la ville d'Aphek, et la muraille tomba sur vingt-sept mille hommes qui restaient. Ben Hadad s'était réfugié dans la ville, où il allait de chambre en chambre.
Esaïe 24:18 Celui qui fuit devant les cris de terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet ; Car les écluses d'en haut s'ouvrent, Et les fondements de la terre sont ébranlés.
Jérémie 48:43 La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant de Moab ! Dit l'Éternel.
Jérémie 48:44 Celui qui fuit devant la terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet ; Car je fais venir sur lui, sur Moab, L'année de son châtiment, dit l'Éternel.
Amos 5:19 Vous serez comme un homme qui fuit devant un lion Et que rencontre un ours, Qui gagne sa demeure, appuie sa main sur la muraille, Et que mord un serpent.
Amos 9:1 Je vis le Seigneur qui se tenait sur l'autel. Et il dit: Frappe les chapiteaux et que les seuils s'ébranlent, Et brise-les sur leurs têtes à tous ! Je ferai périr le reste par l'épée. Aucun d'eux ne pourra se sauver en fuyant, Aucun d'eux n'échappera.
Amos 9:2 S'ils pénètrent dans le séjour des morts, Ma main les en arrachera ; S'ils montent aux cieux, Je les en ferai descendre.
Amos 9:3 S'ils se cachent au sommet du Carmel, Je les y chercherai et je les saisirai ; S'ils se dérobent à mes regards dans le fond de la mer, Là j'ordonnerai au serpent de les mordre.
the bow
2 Samuel 22:35 Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.
strike him
Proverbes 7:23 Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

Réciroques

- Let us flee
Exode 14:25 Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Les Égyptiens dirent alors: Fuyons devant Israël, car l'Éternel combat pour lui contre les Égyptiens.
- and he is
Job 15:22 Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace ;
- he would fain flee
Job 27:22 Dieu lance sans pitié des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.
-
Ezéchiel 11:8 Vous avez peur de l'épée, Et je ferai venir sur vous l'épée, Dit le Seigneur, l'Éternel.

Versets de Job 20

Chapitres de Job

Livres bibliques