Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 22.15 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 22:15 Eh quoi ! tu voudrais prendre l'ancienne route Qu'ont suivie les hommes d'iniquité ?

KJV Jb 22:15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?

Références liées

the old way
Genèse 6:5 L'Éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.
Genèse 6:11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.
Genèse 6:12 Dieu regarda la terre, et voici, elle était corrompue ; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.
Genèse 6:13 Alors Dieu dit à Noé: La fin de toute chair est arrêtée par devers moi ; car ils ont rempli la terre de violence ; voici, je vais les détruire avec la terre.
Luc 17:26 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.
Luc 17:27 Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche ; le déluge vint, et les fit tous périr.

Réciroques

- for all
Genèse 6:12 Dieu regarda la terre, et voici, elle était corrompue ; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.
-
Genèse 7:21 Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.
- every living substance
Genèse 7:23 Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.
- Withdraw
Job 13:21 Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.
- neither shall
Job 15:29 Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s'étendra plus sur la terre.
- the years
Proverbes 10:27 La crainte de l'Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.
-
Matthieu 24:37 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l'avènement du Fils de l'homme.
- spared
2 Pierre 2:5 s'il n'a pas épargné l'ancien monde, mais s'il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu'il fit venir le déluge sur un monde d'impies ;

Versets de Job 22

Chapitres de Job

Livres bibliques