Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 33.13 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 33:13 Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes ?

KJV Jb 33:13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.

Références liées

strive
Job 9:14 Et moi, comment lui répondre ? Quelles paroles choisir ?
Job 15:25 Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout Puissant,
Job 15:26 Il a eu l'audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers.
Esaïe 45:9 Malheur à qui conteste avec son créateur ! -Vase parmi des vases de terre ! -L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu ? Et ton oeuvre: Il n'as point de mains ?
Jérémie 50:24 Je t'ai tendu un piège, et tu as été prise, Babylone, A l'improviste ; Tu as été atteinte, saisie, Parce que tu as lutté contre l'Éternel.
Ezéchiel 22:14 Ton coeur sera-t-il ferme, tes mains auront-elles de la force dans les jours où j'agirai contre toi ? Moi, l'Éternel, j'ai parlé, et j'agirai.
Actes 5:39 mais si elle vient de Dieu, vous ne pourrez la détruire. Ne courez pas le risque d'avoir combattu contre Dieu.
Actes 9:4 Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ?
Actes 9:5 Il répondit: Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.
1 Corinthiens 10:22 Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur ? Sommes-nous plus forts que lui ?
giveth not account
Heb. answereth not, *Job 40:2
Deut 29:29
Psa 62:11
Isa 46:10
Dan 4:35
Matt 20:15
Acts 1:7
Rom 11:34

Réciroques

- he will contend
Job 9:3 S'il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.
- What
Job 9:12 S'il enlève, qui s'y opposera ? Qui lui dira: Que fais-tu ?
- Hast
Job 40:9 (40:4) As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante comme la sienne ?
- neither
Ecclésiaste 6:10 Ce qui existe a déjà été appelé par son nom ; et l'on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.
- What
Ecclésiaste 8:4 parce que la parole du roi est puissante ; et qui lui dira: Que fais-tu ?
- for
Matthieu 11:26 Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.
- Naaman
Luc 4:27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d'Élisée, le prophète ; et cependant aucun d'eux ne fut purifié, si ce n'est Naaman le Syrien.
- what
Jean 21:23 Là-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n'avait pas dit à Pierre qu'il ne mourrait point ; mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe ?
- what
Actes 11:17 Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu'à nous qui avons cru au Seigneur Jésus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer à Dieu ?
- who art
Romains 9:20 O homme, toi plutôt, qui es-tu pour contester avec Dieu ? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a formé: Pourquoi m'as-tu fait ainsi ?
- how
Romains 11:33 O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles ! Car

Versets de Job 33

Chapitres de Job

Livres bibliques