Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 4.15 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 4:15 Un esprit passa près de moi... Tous mes cheveux se hérissèrent...

KJV Jb 4:15 Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

Références liées

a spirit
Psaumes 104:4 Il fait des vents ses messagers, Des flammes de feu ses serviteurs.
Matthieu 14:26 Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.
Luc 24:37 Saisis de frayeur et d'épouvante, ils croyaient voir un esprit.
Luc 24:38 Mais il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs ?
Luc 24:39 Voyez mes mains et mes pieds, c'est bien moi ; touchez-moi et voyez: un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que j'ai.
Hébreux 1:7 De plus, il dit des anges: Celui qui fait de ses anges des vents, Et de ses serviteurs une flamme de feu.
Hébreux 1:14 Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut ?
the hair
Esaïe 13:8 Ils sont frappés d'épouvante ; Les spasmes et les douleurs les saisissent ; Ils se tordent comme une femme en travail ; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur ; Leurs visages sont enflammés.
Esaïe 21:3 C'est pourquoi mes reins sont remplis d'angoisses ; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d'une femme en travail ; Les spasmes m'empêchent d'entendre, Le tremblement m'empêche de voir.
Esaïe 21:4 Mon coeur est troublé, La terreur s'empare de moi ; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d'épouvante.
Daniel 5:6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Réciroques

- he
Luc 1:12 Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.
- saw
Actes 10:3 Vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de Dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: Corneille !

Versets de Job 4

Chapitres de Job

Livres bibliques