Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 40.8 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 40:8 (40:3) Anéantiras-tu jusqu'à ma justice ? Me condamneras-tu pour te donner droit ?

KJV Jb 40:8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?

Références liées

Wilt
Psaumes 51:4 (51:6) J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
Romains 3:4 Loin de là ! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu'on te juge.
disannul
Esaïe 14:27 L'Éternel des armées a pris cette résolution: qui s'y opposera ? Sa main est étendue: qui la détournera ?
Esaïe 28:18 Votre alliance avec la mort sera détruite, Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas ; Quand le fléau débordé passera, Vous serez par lui foulés aux pieds.
Galates 3:15 Frères (je parle à la manière des hommes), une disposition en bonne forme, bien que faite par un homme, n'est annulée par personne, et personne n'y ajoute.
Galates 3:17 Voici ce que j'entends: une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cents trente ans plus tard.
Hébreux 7:18 Il y a ainsi abolition d'une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,
wilt thou condemn
Job 10:3 Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants ?
Job 27:2 Dieu qui me refuse justice est vivant ! Le Tout Puissant qui remplit mon âme d'amertume est vivant !
Job 27:3 Aussi longtemps que j'aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,
Job 27:4 Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, Ma langue ne dira rien de faux.
Job 27:5 Loin de moi la pensée de vous donner raison ! Jusqu'à mon dernier soupir je défendrai mon innocence ;
Job 27:6 Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas ; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.
Job 32:2 Alors s'enflamma de colère Élihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s'enflamma contre Job, parce qu'il se disait juste devant Dieu.
Job 34:5 Job dit: Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice ;
Job 34:6 J'ai raison, et je passe pour menteur ; Ma plaie est douloureuse, et je suis sans péché.
Job 35:2 Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
Job 35:3 Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher ?

Réciroques

- Yea
1 Samuel 15:20 Saül répondit à Samuel: J'ai bien écouté la voix de l'Éternel, et j'ai suivi le chemin par lequel m'envoyait l'Éternel. J'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai dévoué par interdit les Amalécites ;
- Shall mortal
Job 4:17 L'homme serait-il juste devant Dieu ? Serait-il pur devant celui qui l'a fait ?
- reprove
Job 6:26 Voulez-vous donc blâmer ce que j'ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d'un désespéré ?
- God
Job 8:3 Dieu renverserait-il le droit ? Le Tout Puissant renverserait-il la justice ?
-
Job 11:5 Oh ! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,
- but I will
Job 13:15 Voici, il me tuera ; je n'ai rien à espérer ; Mais devant lui je défendrai ma conduite.
- I know
Job 13:18 Me voici prêt à plaider ma cause ; Je sais que j'ai raison.
- thine own
Job 15:6 Ce n'est pas moi, c'est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.
- shall the
Job 18:4 O toi qui te déchires dans ta fureur, Faut-il, à cause de toi, que la terre devienne déserte ? Faut-il que les rochers disparaissent de leur place ?
- no judgment
Job 19:7 Voici, je crie à la violence, et nul ne répond ; J'implore justice, et point de justice !
- God
Job 33:12 Je te répondrai qu'en cela tu n'as pas raison, Car Dieu est plus grand que l'homme.
- Who hath given
Job 34:13 Qui l'a chargé de gouverner la terre ? Qui a confié l'univers à ses soins ?
- wilt
Job 34:17 Un ennemi de la justice régnerait-il ? Et condamneras-tu le juste, le puissant,
- Thou
Job 36:23 Qui lui prescrit ses voies ? Qui ose dire: Tu fais mal ?
- blow
Psaumes 39:10 (39:11) Détourne de moi tes coups ! Je succombe sous les attaques de ta main.
- that God
Ecclésiaste 3:18 J'ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l'homme, que Dieu les éprouverait, et qu'eux-mêmes verraient qu'ils ne sont que des bêtes.
- let us
Esaïe 41:1 Iles, faites silence pour m'écouter ! Que les peuples raniment leur force, Qu'ils avancent, et qu'ils parlent ! Approchons pour plaider ensemble.
- declare
Esaïe 43:26 Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier.
- unto him
Esaïe 45:9 Malheur à qui conteste avec son créateur ! -Vase parmi des vases de terre ! -L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu ? Et ton oeuvre: Il n'as point de mains ?
- Thou hast
Jérémie 36:29 Et sur Jojakim, roi de Juda, tu diras: Ainsi parle l'Éternel: Tu as brûlé ce livre, en disant: Pourquoi y as-tu écrit ces paroles: Le roi de Babylone viendra, il détruira ce pays, et il en fera disparaître les hommes et les bêtes ?
- way
Ezéchiel 18:25 Vous dites: La voie du Seigneur n'est pas droite. Écoutez donc, maison d'Israël ! Est-ce ma voie qui n'est pas droite ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites ?
- for I
Ezéchiel 26:14 Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où l'on étendra les filets ; tu ne seras plus rebâtie. Car moi, l'Éternel, j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.
-
Ezéchiel 33:17 Les enfants de ton peuple disent: La voie du Seigneur n'est pas droite. C'est leur voie qui n'est pas droite.
- What
Malachie 3:13 Vos paroles sont rudes contre moi, dit l'Éternel. Et vous dites: Qu'avons-nous dit contre toi ?
- I do
Matthieu 20:13 Il répondit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais pas tort ; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier ?
-
Jean 12:10 Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,
- what
Actes 11:17 Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu'à nous qui avons cru au Seigneur Jésus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer à Dieu ?
- who art
Romains 9:20 O homme, toi plutôt, qui es-tu pour contester avec Dieu ? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a formé: Pourquoi m'as-tu fait ainsi ?

Versets de Job 40

Chapitres de Job

Livres bibliques