Job 42.7 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Jb 42:7 Après que l'Éternel eut adressé ces paroles à Job, il dit à Éliphaz de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n'avez pas parlé de moi avec droiture comme l'a fait mon serviteur Job.
KJV Jb 42:7 And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.
Références liées
Eliphaz
- Job 2:11
Trois amis de Job, Éliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre et le consoler !
Job 4:1 Éliphaz de Théman prit la parole et dit:
Job 8:1 Bildad de Schuach prit la parole et dit:
Job 11:1 Tsophar de Naama prit la parole et dit:
My
- Job 32:2
Alors s'enflamma de colère Élihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s'enflamma contre Job, parce qu'il se disait juste devant Dieu.
Job 32:3 Et sa colère s'enflamma contre ses trois amis, parce qu'ils ne trouvaient rien à répondre et que néanmoins ils condamnaient Job.
Job 32:5 Mais, voyant qu'il n'y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Élihu s'enflamma de colère.
ye have
- Job 11:5
Oh ! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,
Job 11:6 Et s'il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu'il ne te traite pas selon ton iniquité.
Psaumes 51:4 (51:6) J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
Réciroques
- an atonementExode 32:30 Le lendemain, Moïse dit au peuple: Vous avez commis un grand péché. Je vais maintenant monter vers l'Éternel: j'obtiendrai peut-être le pardon de votre péché.
- The Lord
1 Samuel 12:5 Il leur dit encore: L'Éternel est témoin contre vous, et son oint est témoin, en ce jour, que vous n'avez rien trouvé dans mes mains. Et ils répondirent: Ils en sont témoins.
- reprove
Job 6:26 Voulez-vous donc blâmer ce que j'ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d'un désespéré ?
- Thou knowest
Job 10:7 Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main ?
-
Job 13:2 Ce que vous savez, je le sais aussi, Je ne vous suis point inférieur.
- reprove
Job 13:10 Certainement il vous condamnera, Si vous n'agissez en secret que par égard pour sa personne.
- Eliphaz
Job 15:1 Éliphaz de Théman prit la parole et dit:
- for I
Job 17:10 Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.
- Bildad
Job 18:1 Bildad de Schuach prit la parole et dit:
- ye wrongfully
Job 21:27 Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.
- seeing
Job 21:34 Pourquoi donc m'offrir de vaines consolations ? Ce qui reste de vos réponses n'est que perfidie.
- justify
Job 27:5 Loin de moi la pensée de vous donner raison ! Jusqu'à mon dernier soupir je défendrai mon innocence ;
- multiplieth
Job 34:37 Car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés ; Il bat des mains au milieu de nous, Il multiplie ses paroles contre Dieu.
- he spake
Psaumes 106:33 Car ils aigrirent son esprit, Et il s'exprima légèrement des lèvres.
- every
Esaïe 54:17 Toute arme forgée contre toi sera sans effet ; Et toute langue qui s'élèvera en justice contre toi, Tu la condamneras. Tel est l'héritage des serviteurs de l'Éternel, Tel est le salut qui leur viendra de moi, Dit l'Éternel.
- Let
Marc 14:6 Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;
- Neither
Jean 9:3 Jésus répondit: Ce n'est pas que lui ou ses parents aient péché ; mais c'est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestées en lui.
- Who
Romains 8:33 Qui accusera les élus de Dieu ? C'est Dieu qui justifie !
- he shall ask
1 Jean 5:16 Si quelqu'un voit son frère commettre un péché qui ne mène point à la mort, qu'il prie, et Dieu donnera la vie à ce frère, il l'a donnera à ceux qui commettent un péché qui ne mène point à la mort. Il y a un péché qui mène à la mort ; ce n'est pas pour ce péché-là que je dis de prier.
Versets de Job 42
Jb 42.1Jb 42.2Jb 42.3Jb 42.4Jb 42.5Jb 42.6Jb 42.7Jb 42.8Jb 42.9Jb 42.10Jb 42.11Jb 42.12Jb 42.13Jb 42.14Jb 42.15Jb 42.16Jb 42.17
Chapitres de Job
Jb 1Jb 2Jb 3Jb 4Jb 5Jb 6Jb 7Jb 8Jb 9Jb 10Jb 11Jb 12Jb 13Jb 14Jb 15Jb 16Jb 17Jb 18Jb 19Jb 20Jb 21Jb 22Jb 23Jb 24Jb 25Jb 26Jb 27Jb 28Jb 29Jb 30Jb 31Jb 32Jb 33Jb 34Jb 35Jb 36Jb 37Jb 38Jb 39Jb 40Jb 41Jb 42
Livres bibliques
GenèseExodeLévitiqueNombresDeutéronomeJosuéJugesRuth1 Samuel2 Samuel1 Rois2 Rois1 Chroniques2 ChroniquesEsdrasNéhémieEstherJobPsaumesProverbesEcclésiasteCantiqueEsaïeJérémieLamentationsEzéchielDanielOséeJoëlAmosAbdiasJonasMichéeNahumHabacucSophonieAggéeZacharieMalachieMatthieuMarcLucJeanActesRomains1 Corinthiens2 CorinthiensGalatesEphésiensPhilippiensColossiens1 Thessalon.2 Thessalon.1 Timothée2 TimothéeTitePhilémonHébreuxJacques1 Pierre2 Pierre1 Jean2 Jean3 JeanJudeApocalypse