Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Job 8.16 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Jb 8:16 Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,

KJV Jb 8:16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.

Références liées

green
Job 21:7 Pourquoi les méchants vivent-ils ? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force ?
Job 21:8 Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.
Job 21:9 Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte ; La verge de Dieu ne vient pas les frapper.
Job 21:10 Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point.
Job 21:11 Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.
Job 21:12 Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.
Job 21:13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.
Job 21:14 Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous ; Nous ne voulons pas connaître tes voies.
Job 21:15 Qu'est-ce que le Tout Puissant, pour que nous le servions ? Que gagnerions-nous à lui adresser nos prières ?
Psaumes 37:35 J'ai vu le méchant dans toute sa puissance ; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.
Psaumes 37:36 Il a passé, et voici, il n'est plus ; Je le cherche, et il ne se trouve plus.
Psaumes 73:3 Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.
Psaumes 73:4 Rien ne les tourmente jusqu'à leur mort, Et leur corps est chargé d'embonpoint ;
Psaumes 73:5 Ils n'ont aucune part aux souffrances humaines, Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
Psaumes 73:6 Aussi l'orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe ;
Psaumes 73:7 L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.
Psaumes 73:8 Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer ; Ils profèrent des discours hautains,
Psaumes 73:9 Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.
Psaumes 73:10 Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, Il avale l'eau abondamment,
Psaumes 73:11 Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très haut connaîtrait-il ?
Psaumes 73:12 Ainsi sont les méchants: Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
his branch
Job 5:3 J'ai vu l'insensé prendre racine ; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.

Réciroques

- and his branch
Job 15:32 Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.
- branch
Esaïe 25:5 Comme tu domptes la chaleur dans une terre brûlante, Tu as dompté le tumulte des barbares ; Comme la chaleur est étouffée par l'ombre d'un nuage, Ainsi ont été étouffés les chants de triomphe des tyrans.
- he shall
Jérémie 17:8 Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant ; Il n'aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert ; Dans l'année de la sécheresse, il n'a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit.
- whose
Ezéchiel 47:12 Sur le torrent, sur ses bords de chaque côté, croîtront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n'auront point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.

Versets de Job 8

Chapitres de Job

Livres bibliques