Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Lévitique 4.12 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Lv 4:12 le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l'on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c'est sur le tas de cendres qu'il sera brûlé.

KJV Lv 4:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.

Références liées

without the camp
Heb. to without the camp, This was intended, figuratively, to express the enormity of this sin, and the availableness of the atonement. The sacrifice, as having the sin of the priest transferred from himself to it, by his confession and imposition of hands, was become unclean and abominable, and was carried, as it were, out of God's sight; and thus its own offensiveness was removed, with the sin of the person in whose behalf it was offered. Lev 13:46
Num 5:3, 15:35, 19:3
the ashes
Lévitique 6:10 (6:3) Le sacrificateur revêtira sa tunique de lin, et mettra des caleçons sur sa chair, il enlèvera la cendre faite par le feu qui aura consumé l'holocauste sur l'autel, et il la déposera près de l'autel.
Lévitique 6:11 (6:4) Puis il quittera ses vêtements et en mettra d'autres, pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.
burn him
Exode 29:14 Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments: c'est un sacrifice pour le péché.
Nombres 19:5 On brûlera la vache sous ses yeux ; on brûlera sa peau, sa chair et son sang, avec ses excréments.
Hébreux 13:11 Le corps des animaux, dont le sang est porté dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le péché, sont brûlés hors du camp.
where the ashes are poured out
Heb. at the pouring out of the ashes

Réciroques

- by the place
Lévitique 1:16 Il ôtera le jabot avec ses plumes, et le jettera près de l'autel, vers l'orient, dans le lieu où l'on met les cendres.
- as he
Lévitique 4:21 Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblée.
-
Lévitique 8:17 Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
-
Lévitique 9:11 Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.
- bullock
Lévitique 16:27 On emportera hors du camp le taureau expiatoire et le bouc expiatoire dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l'expiation, et l'on brûlera au feu leurs peaux, leur chair et leurs excréments.
- burn
Ezéchiel 43:21 Tu prendras le taureau expiatoire, et on le brûlera dans un lieu réservé de la maison, en dehors du sanctuaire.
- as
Matthieu 27:32 Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus.

Versets de Lévitique 4

Chapitres de Lévitique

Livres bibliques