Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Proverbes 17.15 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Pr 17:15 Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Éternel.

KJV Pr 17:15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

Références liées

that justifieth
Proverbes 24:23 Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon, dans les jugements, d'avoir égard aux personnes.
Proverbes 24:24 Celui qui dit au méchant: Tu es juste ! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.
Exode 23:7 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable.
1 Rois 21:13 les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui, et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre Naboth: Naboth a maudit Dieu et le roi ! Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut.
Esaïe 5:23 Qui justifient le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents leurs droits !
Esaïe 55:8 Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, Dit l'Éternel.
Esaïe 55:9 Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Ezéchiel 22:27 Ses chefs sont dans son sein comme des loups qui déchirent leur proie ; ils répandent le sang, perdent les âmes, pour assouvir leur cupidité.
Ezéchiel 22:28 Et ses prophètes ont pour eux des enduits de plâtre, de vaines visions, des oracles menteurs ; ils disent: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel ! Et l'Éternel ne leur a point parlé.
Ezéchiel 22:29 Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice.
Amos 5:7 O vous qui changez le droit en absinthe, Et qui foulez à terre la justice !
Amos 5:12 Car, je le sais, vos crimes sont nombreux, Vos péchés se sont multipliés ; Vous opprimez le juste, vous recevez des présents, Et vous violez à la porte le droit des pauvres.
Amos 6:12 Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, Est-ce qu'on y laboure avec des boeufs, Pour que vous ayez changé la droiture en poison, Et le fruit de la justice en absinthe ?
Luc 23:18 Ils s'écrièrent tous ensemble: Fais mourir celui-ci, et relâche-nous Barabbas.
Luc 23:19 Cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.
Luc 23:20 Pilate leur parla de nouveau, dans l'intention de relâcher Jésus.
Luc 23:21 Et ils crièrent: Crucifie, crucifie-le !
Luc 23:22 Pilate leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il fait ? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.
Luc 23:23 Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié. Et leurs cris l'emportèrent:
Luc 23:24 Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.
Luc 23:25 Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu'ils réclamaient ; et il livra Jésus à leur volonté.
Romains 4:5 et à celui qui ne fait point d'oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l'impie, sa foi lui est imputée à justice.
Jacques 5:6 Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.
abomination
Proverbes 6:16 Il y a six choses que hait l'Éternel, Et même sept qu'il a en horreur ;
Proverbes 11:1 La balance fausse est en horreur à l'Éternel, Mais le poids juste lui est agréable.
Proverbes 15:8 Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Éternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable.

Réciroques

- What shall we say
Genèse 44:16 Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur ? comment parlerons-nous ? comment nous justifierons-nous ? Dieu a trouvé l'iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s'est trouvée la coupe.
- God forbid
Genèse 44:17 Et Joseph dit: Dieu me garde de faire cela ! L'homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre père.
-
Deutéronome 25:1 Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se présenteront en justice pour être jugés, on absoudra l'innocent, et l'on condamnera le coupable.
- justifying
1 Rois 8:32 écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs ; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête ; rends justice à l'innocent, et traite-le selon son innocence !
- justifying
2 Chroniques 6:23 écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs ; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice à l'innocent, et traite-le selon son innocence !
- justify
Job 27:5 Loin de moi la pensée de vous donner raison ! Jusqu'à mon dernier soupir je défendrai mon innocence ;
- condemn
Psaumes 94:21 Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
- the froward
Proverbes 3:32 Car l'Éternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits ;
- to punish
Proverbes 17:26 Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.
- them
Esaïe 5:20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume !
- turn
Lamentations 3:35 Quand on viole la justice humaine A la face du Très Haut,
- that
Michée 3:9 Écoutez donc ceci, chefs de la maison de Jacob, Et princes de la maison d'Israël, Vous qui avez en horreur la justice, Et qui pervertissez tout ce qui est droit,
- condemned
Matthieu 12:7 Si vous saviez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n'auriez pas condamné des innocents.
- gave sentence
Luc 23:24 Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.
-
Jean 7:24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice.

Versets de Proverbes 17

Chapitres de Proverbes

Livres bibliques