Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Proverbes 22.27 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Pr 22:27 Si tu n'as pas de quoi payer, Pourquoi voudrais-tu qu'on enlève ton lit de dessous toi ?

KJV Pr 22:27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?

Références liées

General
Proverbes 20:16 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui ; Exige de lui des gages, à cause des étrangers.
Exode 22:26 Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil ;
Exode 22:27 car c'est sa seule couverture, c'est le vêtement dont il s'enveloppe le corps: dans quoi coucherait-il ? S'il crie à moi, je l'entendrai, car je suis miséricordieux.
2 Rois 4:1 Une femme d'entre les femmes des fils des prophètes cria à Élisée, en disant: Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l'Éternel ; or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves.

Réciroques

-
Lévitique 15:20 Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur.
- he will
Psaumes 112:5 Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.
- surety
Psaumes 119:122 Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur, Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux !
- that is surety
Proverbes 11:15 Celui qui cautionne autrui s'en trouve mal, Mais celui qui craint de s'engager est en sécurité.
- void
Proverbes 17:18 L'homme dépourvu de sens prend des engagements, Il cautionne son prochain.
-
Proverbes 27:13 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui ; Exige de lui des gages, à cause des étrangers.

Versets de Proverbes 22

Chapitres de Proverbes

Livres bibliques