Psaumes 116.2 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Ps 116:2 Car il a penché son oreille vers moi ; Et je l'invoquerai toute ma vie.
KJV Ps 116:2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Références liées
therefore
- Psaumes 55:16
(55:17) Et moi, je crie à Dieu, Et l'Éternel me sauvera.
Psaumes 55:17 (55:18) Le soir, le matin, et à midi, je soupire et je gémis, Et il entendra ma voix.
Psaumes 86:6 Éternel, prête l'oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications !
Psaumes 86:7 Je t'invoque au jour de ma détresse, Car tu m'exauces.
Psaumes 88:1 (88:1) Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d'Héman, l'Ézrachite. (88:2) Éternel, Dieu de mon salut ! Je crie jour et nuit devant toi.
Psaumes 145:18 L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité ;
Psaumes 145:19 Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
Job 27:10 Fait-il du Tout Puissant ses délices ? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu ?
Luc 18:1 Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu'il faut toujours prier, et ne point se relâcher.
Philippiens 4:6 Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.
Colossiens 4:2 Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.
as long as I live
- Heb. in my days
Réciroques
- calledGenèse 13:4 au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Éternel.
- worshipped
Genèse 24:52 Lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'Éternel.
- who answered
Genèse 35:3 Nous nous lèverons, et nous monterons à Béthel ; là, je dresserai un autel au Dieu qui m'a exaucé dans le jour de ma détresse, et qui a été avec moi pendant le voyage que j'ai fait.
- I will
2 Samuel 22:4 Je m'écrie: Loué soit l'Éternel ! Et je suis délivré de mes ennemis.
- Jehoshaphat
1 Rois 22:32 Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent: Certainement, c'est le roi d'Israël. Et ils s'approchèrent de lui pour l'attaquer. Josaphat poussa un cri.
- called
1 Chroniques 4:10 Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance !... Et Dieu accorda ce qu'il avait demandé.
- thine ears
2 Chroniques 6:40 Maintenant, ô mon Dieu, que tes yeux soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la prière faite en ce lieu !
- Jehoshaphat
2 Chroniques 18:31 Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent: C'est le roi d'Israël. Et ils l'entourèrent pour l'attaquer. Josaphat poussa un cri, et l'Éternel le secourut, et Dieu les écarta de lui.
- If I had
Job 9:16 Et quand il m'exaucerait, si je l'invoque, Je ne croirais pas qu'il eût écouté ma voix,
- will receive
Psaumes 6:9 (6:10) L'Éternel exauce mes supplications, L'Éternel accueille ma prière.
- I have
Psaumes 17:6 Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu ! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole !
-
Psaumes 28:6 Béni soit l'Éternel ! Car il exauce la voix de mes supplications.
- inclined
Psaumes 40:1 (40:1) Au chef des chantres. De David. Psaume. (40:2) J'avais mis en l'Éternel mon espérance ; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
- thou
Psaumes 61:3 (61:4) Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.
- I cried
Psaumes 66:17 J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue.
-
Psaumes 66:19 Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière.
- incline
Psaumes 71:2 Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi ! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi !
- gave
Psaumes 77:1 (77:1) Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume d'Asaph. (77:2) Ma voix s'élève à Dieu, et je crie ; Ma voix s'élève à Dieu, et il m'écoutera.
- call
Psaumes 116:13 J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Éternel ;
- hast
Lamentations 3:56 Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris !
Versets de Psaumes 116
Ps 116.1 Ps 116.2 Ps 116.3 Ps 116.4 Ps 116.5 Ps 116.6 Ps 116.7 Ps 116.8 Ps 116.9 Ps 116.10 Ps 116.11 Ps 116.12 Ps 116.13 Ps 116.14 Ps 116.15 Ps 116.16 Ps 116.17 Ps 116.18 Ps 116.19
Chapitres de Psaumes
Ps 1 Ps 2 Ps 3 Ps 4 Ps 5 Ps 6 Ps 7 Ps 8 Ps 9 Ps 10 Ps 11 Ps 12 Ps 13 Ps 14 Ps 15 Ps 16 Ps 17 Ps 18 Ps 19 Ps 20 Ps 21 Ps 22 Ps 23 Ps 24 Ps 25 Ps 26 Ps 27 Ps 28 Ps 29 Ps 30 Ps 31 Ps 32 Ps 33 Ps 34 Ps 35 Ps 36 Ps 37 Ps 38 Ps 39 Ps 40 Ps 41 Ps 42 Ps 43 Ps 44 Ps 45 Ps 46 Ps 47 Ps 48 Ps 49 Ps 50 Ps 51 Ps 52 Ps 53 Ps 54 Ps 55 Ps 56 Ps 57 Ps 58 Ps 59 Ps 60 Ps 61 Ps 62 Ps 63 Ps 64 Ps 65 Ps 66 Ps 67 Ps 68 Ps 69 Ps 70 Ps 71 Ps 72 Ps 73 Ps 74 Ps 75 Ps 76 Ps 77 Ps 78 Ps 79 Ps 80 Ps 81 Ps 82 Ps 83 Ps 84 Ps 85 Ps 86 Ps 87 Ps 88 Ps 89 Ps 90 Ps 91 Ps 92 Ps 93 Ps 94 Ps 95 Ps 96 Ps 97 Ps 98 Ps 99 Ps 100 Ps 101 Ps 102 Ps 103 Ps 104 Ps 105 Ps 106 Ps 107 Ps 108 Ps 109 Ps 110 Ps 111 Ps 112 Ps 113 Ps 114 Ps 115 Ps 116 Ps 117 Ps 118 Ps 119 Ps 120 Ps 121 Ps 122 Ps 123 Ps 124 Ps 125 Ps 126 Ps 127 Ps 128 Ps 129 Ps 130 Ps 131 Ps 132 Ps 133 Ps 134 Ps 135 Ps 136 Ps 137 Ps 138 Ps 139 Ps 140 Ps 141 Ps 142 Ps 143 Ps 144 Ps 145 Ps 146 Ps 147 Ps 148 Ps 149 Ps 150
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse