Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 118.1 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 118:1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !

KJV Ps 118:1 O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.

Références liées

A.M. 2962, B.C. 1042. (Title)
This Psalm was probably composed by David after Nathan's prophetic address; and sung by alternate choirs at some public festival. It largely partakes of David's spirit, and everywhere shews the hand of a master; the style is grand and sublime; the subject noble and majestic. Psa 118:29, 103:17, *106:1, 107:1, *136:1
*1Ch 16:8, *34
Jer 33:11

Réciroques

- the Lord
Genèse 19:16 Et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l'Éternel voulait l'épargner ; ils l'emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.
- because his mercy
2 Chroniques 7:6 Les sacrificateurs se tenaient à leur poste, et les Lévites aussi avec les instruments faits en l'honneur de l'Éternel par le roi David pour le chant des louanges de l'Éternel, lorsque David les chargea de célébrer l'Éternel en disant: Car sa miséricorde dure à toujours ! Les sacrificateurs sonnaient des trompettes vis-à-vis d'eux. Et tout Israël était là.
- Come
Psaumes 95:1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
- his mercy
Psaumes 100:5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.
- for the Lord
Psaumes 135:3 Louez l'Éternel ! car l'Éternel est bon. Chantez à son nom ! car il est favorable.
-
Psaumes 135:19 Maison d'Israël, bénissez l'Éternel ! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel !

Versets de Psaumes 118

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques