Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 18.35 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 18:35 (18:36) Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.

KJV Ps 18:35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

Références liées

shield
Psaumes 5:12 (5:13) Car tu bénis le juste, ô Éternel ! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.
Psaumes 28:7 L'Éternel est ma force et mon bouclier ; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru ; J'ai de l'allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.
Deutéronome 33:29 Que tu es heureux, Israël ! Qui est comme toi, Un peuple sauvé par l'Éternel, Le bouclier de ton secours Et l'épée de ta gloire ? Tes ennemis feront défaut devant toi, Et tu fouleras leurs lieux élevés.
2 Samuel 22:36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté.
right
Psaumes 17:7 Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires !
Psaumes 45:3 (45:4) Vaillant guerrier, ceins ton épée, -Ta parure et ta gloire,
gentleness
or, with thy meekness thou hast multiplied me, Psa 45:4
Isa 40:11, 22:3
2Co 10:1
Gal 5:22-23,
*James 3:17-18,

Réciroques

- the Lord
Genèse 24:35 L'Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant. Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.
- my staff
Genèse 32:10 Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.
- magnify thee
Josué 3:7 L'Éternel dit à Josué: Aujourd'hui, je commencerai à t'élever aux yeux de tout Israël, afin qu'ils sachent que je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse.
- God helped
2 Chroniques 26:7 Dieu l'aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur Baal, et contre les Maonites.
- advanced him
Esther 10:2 Tout le récit de sa puissance et de sa vaillance, ainsi que le détail de l'élévation de Mardochée par le roi, tout cela est écrit au livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses.
- with
Psaumes 20:6 (20:7) Je sais déjà que l'Éternel sauve son oint ; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
- by thy
Psaumes 30:7 (30:8) Éternel ! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.
- save
Psaumes 60:5 (60:7) Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous !
- thy
Psaumes 63:8 (63:9) Mon âme est attachée à toi ; Ta droite me soutient.
- dealt well
Psaumes 119:65 Tu fais du bien à ton serviteur, O Éternel ! selon ta promesse.
- and thy right
Psaumes 138:7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.
- the strength
Psaumes 140:7 (140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut ! Tu couvres ma tête au jour du combat.

Versets de Psaumes 18

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques