Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 18.44 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 18:44 (18:45) Ils m'obéissent au premier ordre, Les fils de l'étranger me flattent ;

KJV Ps 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.

Références liées

As soon
etc. Heb. at the hearing of the ear, Rom 10:16-17,
strangers
Heb. sons of the stranger, *Psa 66:3, *81:15
*Deut 33:29
2Sa 1:13
Isa 62:8
Eze 44:7 *marg.
shall submit
or, yield feigned obedience, Heb. lie, Psa 68:30, *81:15
*2Sa 22:44-46

Réciroques

- give glory
1 Samuel 6:5 Faites des figures de vos tumeurs et des figures de vos souris qui ravagent le pays, et donnez gloire au Dieu d'Israël: peut-être cessera-t-il d'appesantir sa main sur vous, sur vos dieux, et sur votre pays.
- submit themselves
2 Samuel 22:45 Les fils de l'étranger me flattent, Ils m'obéissent au premier ordre.
- Ahab
1 Rois 21:29 As-tu vu comment Achab s'est humilié devant moi ? Parce qu'il s'est humilié devant moi, je ne ferai pas venir le malheur pendant sa vie ; ce sera pendant la vie de son fils que je ferai venir le malheur sur sa maison.
- fame of David
1 Chroniques 14:17 La renommée de David se répandit dans tous les pays, et l'Éternel le rendit redoutable à toutes les nations.
- became David's
1 Chroniques 18:6 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L'Éternel protégeait David partout où il allait.
- the servants
1 Chroniques 19:19 Les serviteurs d'Hadarézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec David et lui furent assujettis. Et les Syriens ne voulurent plus secourir les fils d'Ammon.
- not out of feigned lips
Psaumes 17:1 Prière de David. Éternel ! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie !
- lied
Psaumes 78:36 Mais ils le trompaient de la bouche, Et ils lui mentaient de la langue ;
- feignedly
Jérémie 3:10 Malgré tout cela, la perfide Juda, sa soeur, n'est pas revenue à moi de tout son coeur ; c'est avec fausseté qu'elle l'a fait, dit l'Éternel.
- For ye
Jérémie 42:20 Vous vous trompez vous-mêmes, car vous m'avez envoyé vers l'Éternel, votre Dieu, en disant: Intercède en notre faveur auprès de l'Éternel, notre Dieu, fais-nous connaître tout ce que l'Éternel, notre Dieu, dira, et nous le ferons.
- but ye
Romains 6:17 Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.
- the obedience
2 Corinthiens 10:5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s'élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l'obéissance de Christ.
- and that
2 Thessaloniciens 1:8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Évangile de notre Seigneur Jésus.
- unfeigned
2 Timothée 1:5 gardant le souvenir de la foi sincère qui est en toi, qui habita d'abord dans ton aïeule Loïs et dans ta mère Eunice, et qui, j'en suis persuadé, habite aussi en toi.
- with
2 Pierre 2:3 Par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.

Versets de Psaumes 18

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques