Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 27.12 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 27:12 Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, Car il s'élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence.

KJV Ps 27:12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

Références liées

will
Psaumes 31:8 (31:9) Et tu ne me livreras pas aux mains de l'ennemi, Tu mettras mes pieds au large.
Psaumes 35:25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur: Ah ! voilà ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti !
Psaumes 38:16 (38:17) Car je dis: Ne permets pas qu'ils se réjouissent à mon sujet, Qu'ils s'élèvent contre moi, si mon pied chancelle !
Psaumes 41:11 (41:12) Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
Psaumes 140:8 (140:9) Éternel, n'accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu'il ne s'en glorifie ! Pause.
false
Psaumes 35:11 De faux témoins se lèvent: Ils m'interrogent sur ce que j'ignore.
Exode 20:16 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
1 Samuel 22:9 Doëg, l'Édomite, qui se trouvait aussi parmi les serviteurs de Saül, répondit: J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, auprès d'Achimélec, fils d'Achithub.
1 Samuel 22:10 Achimélec a consulté pour lui l'Éternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l'épée de Goliath, le Philistin.
1 Samuel 26:19 Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de son serviteur: si c'est l'Éternel qui t'excite contre moi, qu'il agrée le parfum d'une offrande ; mais si ce sont des hommes, qu'ils soient maudits devant l'Éternel, puisqu'ils me chassent aujourd'hui pour me détacher de l'héritage de l'Éternel, et qu'ils me disent: Va servir des dieux étrangers !
2 Samuel 16:7 Schimeï parlait ainsi en le maudissant: Va-t'en, va-t'en, homme de sang, méchant homme !
2 Samuel 16:8 L'Éternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, dont tu occupais le trône, et l'Éternel a livré le royaume entre les mains d'Absalom, ton fils ; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang !
Matthieu 26:59 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.
Matthieu 26:60 Mais ils n'en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux, qui dirent:
Actes 6:11 Alors ils subornèrent des hommes qui dirent: Nous l'avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.
Actes 6:12 Ils émurent le peuple, les anciens et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent, et l'emmenèrent au sanhédrin.
Actes 6:13 Ils produisirent de faux témoins, qui dirent: Cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ;
breathe
Psaumes 25:19 Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.
Actes 9:1 Cependant Saul, respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,
Actes 26:11 je les ai souvent châtiés dans toutes les synagogues, et je les forçais à blasphémer. Dans mes excès de fureur contre eux, je les persécutais même jusque dans les villes étrangères.

Réciroques

- an unrighteous witness
Exode 23:1 Tu ne répandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.
- a false witness
Deutéronome 19:16 Lorsqu'un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un pour l'accuser d'un crime,
- the men of Belial
1 Rois 21:13 les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui, et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre Naboth: Naboth a maudit Dieu et le roi ! Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut.
- turned
Job 16:11 Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
- trust
Job 35:14 Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le !
- thou wilt not
Psaumes 41:2 (41:3) L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
- for they
Psaumes 55:3 (55:4) A cause de la voix de l'ennemi et de l'oppression du méchant ; Car ils font tomber sur moi le malheur, Et me poursuivent avec colère.
- A false
Proverbes 6:19 Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.
- said
Jérémie 37:14 Jérémie répondit: C'est faux ! je ne passe pas aux Chaldéens. Mais Jireija ne l'écouta point ; il arrêta Jérémie, et le conduisit devant les chefs.
- wait
Michée 7:7 Pour moi, je regarderai vers l'Éternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m'exaucera.
- sought
Marc 14:55 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point ;
- set
Actes 6:13 Ils produisirent de faux témoins, qui dirent: Cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ;
- and laid
Actes 25:7 Quand il fut arrivé, les Juifs qui étaient venus de Jérusalem l'entourèrent, et portèrent contre lui de nombreuses et graves accusations, qu'ils n'étaient pas en état de prouver.

Versets de Psaumes 27

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques