Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 65.10 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 65:10 (65:11) En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes, Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.

KJV Ps 65:10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

Références liées

settlest the furrows thereof
or, causest rain to descend into the furrows thereof. makest it soft. Heb. dissolvest it. blessest. *Psa 147:8
*1Co 3:6-7,

Réciroques

- it
Job 37:12 Leurs évolutions varient selon ses desseins, Pour l'accomplissement de tout ce qu'il leur ordonne, Sur la face de la terre habitée ;
- Hath the
Job 38:28 La pluie a-t-elle un père ? Qui fait naître les gouttes de la rosée ?
- receiveth
Hébreux 6:7 Lorsqu'une terre est abreuvée par la pluie qui tombe souvent sur elle, et qu'elle produit une herbe utile à ceux pour qui elle est cultivée, elle participe à la bénédiction de Dieu ;

Versets de Psaumes 65

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques