Psaumes 73.18 [Références croisées TSKe]
Texte (français et anglais)
LSG Ps 73:18 Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.
KJV Ps 73:18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
Références liées
Surely
- Psaumes 35:6
Que leur route soit ténébreuse et glissante, Et que l'ange de l'Éternel les poursuive !
Deutéronome 32:35 A moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied chancellera ! Car le jour de leur malheur est proche, Et ce qui les attend ne tardera pas.
Jérémie 23:12 C'est pourquoi leur chemin sera glissant et ténébreux, Ils seront poussés et ils tomberont ; Car je ferai venir sur eux le malheur, L'année où je les châtierai, dit l'Éternel.
thou castedst
- Psaumes 37:20
Mais les méchants périssent, Et les ennemis de l'Éternel, comme les plus beaux pâturages ; Ils s'évanouissent, ils s'évanouissent en fumée.
Psaumes 37:24 S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Éternel lui prend la main.
Psaumes 37:35 J'ai vu le méchant dans toute sa puissance ; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.
Psaumes 37:36 Il a passé, et voici, il n'est plus ; Je le cherche, et il ne se trouve plus.
Psaumes 37:37 Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit ; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.
Psaumes 37:38 Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.
Psaumes 55:23 (55:24) Et toi, ô Dieu ! tu les feras descendre au fond de la fosse ; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.
Psaumes 92:7 (92:8) Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.
Psaumes 94:23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté ; L'Éternel, notre Dieu, les anéantira.
2 Thessaloniciens 1:9 Ils auront pour châtiment une ruine éternelle, loin de la face du Seigneur et de la gloire de sa force,
Réciroques
- destroyedJuges 20:21 Les fils de Benjamin sortirent de Guibea, et ils étendirent sur le sol ce jour-là vingt-deux mille hommes d'Israël.
- reigneth
2 Samuel 15:10 Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d'Israël, pour dire: Quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: Absalom règne à Hébron.
- Wherefore
1 Rois 1:41 Ce bruit fut entendu d'Adonija et de tous les conviés qui étaient avec lui, au moment où ils finissaient de manger. Joab, entendant le son de la trompette, dit: Pourquoi ce bruit de la ville en tumulte ?
- Athaliah
2 Chroniques 22:12 Il resta six ans caché avec eux dans la maison de Dieu. Et c'était Athalie qui régnait dans le pays.
- taking
Job 5:3 J'ai vu l'insensé prendre racine ; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.
- he
Job 8:18 L'arrache-t-on du lieu qu'il occupe, Ce lieu le renie: Je ne t'ai point connu !
- in prosperity
Job 15:21 La voix de la terreur retentit à ses oreilles ; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui ;
- the triumphing
Job 20:5 Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée ?
- in the terrors
Job 24:17 Pour eux, le matin c'est l'ombre de la mort, Ils en éprouvent toutes les terreurs.
- swift
Job 24:18 Eh quoi ! l'impie est d'un poids léger sur la face des eaux, Il n'a sur la terre qu'une part maudite, Il ne prend jamais le chemin des vignes !
- destruction
Job 31:3 La ruine n'est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l'iniquité ?
- Let destruction
Psaumes 35:8 Que la ruine les atteigne à l'improviste, Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont tendu, Qu'ils y tombent et périssent !
- yet
Psaumes 37:10 Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus ; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.
- is like
Psaumes 49:20 (49:21) L'homme qui est en honneur, et qui n'a pas d'intelligence, Est semblable aux bêtes que l'on égorge.
- strengthened
Psaumes 52:7 (52:9) Voilà l'homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice !
- as
Psaumes 58:9 (58:10) Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera.
- ye shall
Psaumes 62:3 (62:4) Jusqu'à quand vous jetterez-vous sur un homme, Chercherez-vous tous à l'abattre, Comme une muraille qui penche, Comme une clôture qu'on renverse ?
- in the
Psaumes 63:2 (63:3) Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
- God
Psaumes 73:1 Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur.
- in destruction
Psaumes 88:11 (88:12) Parle-t-on de ta bonté dans le sépulcre, De ta fidélité dans l'abîme ?
- thou hast
Psaumes 102:10 (102:11) A cause de ta colère et de ta fureur ; Car tu m'as soulevé et jeté au loin.
- he casteth
Psaumes 147:6 L'Éternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu'à terre.
- shall his
Proverbes 6:15 Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement ; Il sera brisé tout d'un coup, et sans remède.
- the whirlwind
Proverbes 10:25 Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant ; Mais le juste a des fondements éternels.
- wicked
Proverbes 12:7 Renversés, les méchants ne sont plus ; Et la maison des justes reste debout.
- but
Proverbes 28:18 Celui qui marche dans l'intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l'une d'elles.
- concerning
Ecclésiaste 3:18 J'ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l'homme, que Dieu les éprouverait, et qu'eux-mêmes verraient qu'ils ne sont que des bêtes.
- neither
Ecclésiaste 8:8 L'homme n'est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir, et il n'a aucune puissance sur le jour de la mort ; il n'y a point de délivrance dans ce combat, et la méchanceté ne saurait sauver les méchants.
- the sons
Ecclésiaste 9:12 L'homme ne connaît pas non plus son heure, pareil aux poissons qui sont pris au filet fatal, et aux oiseaux qui sont pris au piège ; comme eux, les fils de l'homme sont enlacés au temps du malheur, lorsqu'il tombe sur eux tout à coup.
- like
Esaïe 57:20 Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.
- I will cast
Ezéchiel 28:17 Ton coeur s'est élevé à cause de ta beauté, Tu as corrompu ta sagesse par ton éclat ; Je te jette par terre, Je te livre en spectacle aux rois.
- and I
Ezéchiel 35:11 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, J'agirai avec la colère et la fureur Que tu as montrées, dans ta haine contre eux ; Et je me ferai connaître au milieu d'eux, Quand je te jugerai.
- the king's
Daniel 5:6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.
- what
Marc 8:36 Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ?
- the rich
Luc 16:22 Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d'Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.
- and shall die
Jean 8:21 Jésus leur dit encore: Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché ; vous ne pouvez venir où je vais.
- then
1 Thessaloniciens 5:3 Quand les hommes diront: Paix et sûreté ! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l'enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n'échapperont point.
- the pleasures
Hébreux 11:25 aimant mieux être maltraité avec le peuple de Dieu que d'avoir pour un temps la jouissance du péché,
- so
Jacques 1:11 Le soleil s'est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché l'herbe, sa fleur est tombée, et la beauté de son aspect a disparu: ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises.
- ye
Jacques 5:1 A vous maintenant, riches ! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.
- the world
1 Jean 2:17 Et le monde passe, et sa convoitise aussi ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.
Versets de Psaumes 73
Ps 73.1 Ps 73.2 Ps 73.3 Ps 73.4 Ps 73.5 Ps 73.6 Ps 73.7 Ps 73.8 Ps 73.9 Ps 73.10 Ps 73.11 Ps 73.12 Ps 73.13 Ps 73.14 Ps 73.15 Ps 73.16 Ps 73.17 Ps 73.18 Ps 73.19 Ps 73.20 Ps 73.21 Ps 73.22 Ps 73.23 Ps 73.24 Ps 73.25 Ps 73.26 Ps 73.27 Ps 73.28
Chapitres de Psaumes
Ps 1 Ps 2 Ps 3 Ps 4 Ps 5 Ps 6 Ps 7 Ps 8 Ps 9 Ps 10 Ps 11 Ps 12 Ps 13 Ps 14 Ps 15 Ps 16 Ps 17 Ps 18 Ps 19 Ps 20 Ps 21 Ps 22 Ps 23 Ps 24 Ps 25 Ps 26 Ps 27 Ps 28 Ps 29 Ps 30 Ps 31 Ps 32 Ps 33 Ps 34 Ps 35 Ps 36 Ps 37 Ps 38 Ps 39 Ps 40 Ps 41 Ps 42 Ps 43 Ps 44 Ps 45 Ps 46 Ps 47 Ps 48 Ps 49 Ps 50 Ps 51 Ps 52 Ps 53 Ps 54 Ps 55 Ps 56 Ps 57 Ps 58 Ps 59 Ps 60 Ps 61 Ps 62 Ps 63 Ps 64 Ps 65 Ps 66 Ps 67 Ps 68 Ps 69 Ps 70 Ps 71 Ps 72 Ps 73 Ps 74 Ps 75 Ps 76 Ps 77 Ps 78 Ps 79 Ps 80 Ps 81 Ps 82 Ps 83 Ps 84 Ps 85 Ps 86 Ps 87 Ps 88 Ps 89 Ps 90 Ps 91 Ps 92 Ps 93 Ps 94 Ps 95 Ps 96 Ps 97 Ps 98 Ps 99 Ps 100 Ps 101 Ps 102 Ps 103 Ps 104 Ps 105 Ps 106 Ps 107 Ps 108 Ps 109 Ps 110 Ps 111 Ps 112 Ps 113 Ps 114 Ps 115 Ps 116 Ps 117 Ps 118 Ps 119 Ps 120 Ps 121 Ps 122 Ps 123 Ps 124 Ps 125 Ps 126 Ps 127 Ps 128 Ps 129 Ps 130 Ps 131 Ps 132 Ps 133 Ps 134 Ps 135 Ps 136 Ps 137 Ps 138 Ps 139 Ps 140 Ps 141 Ps 142 Ps 143 Ps 144 Ps 145 Ps 146 Ps 147 Ps 148 Ps 149 Ps 150
Livres bibliques
Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Rois 2 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habacuc Sophonie Aggée Zacharie Malachie Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens 1 Thessalon. 2 Thessalon. 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse