Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 86.13 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 86:13 Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.

KJV Ps 86:13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

Références liées

great
Psaumes 57:10 (57:11) Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
Psaumes 103:8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté ;
Psaumes 103:9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours ;
Psaumes 103:10 Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
Psaumes 103:11 Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent ;
Psaumes 103:12 Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
Psaumes 108:4 (108:5) Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
Luc 1:58 Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.
and thou
Psaumes 16:10 Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.
Psaumes 56:13 (56:14) Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.
Psaumes 88:6 (88:7) Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.
Psaumes 116:8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
Job 33:18 Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.
Job 33:22 Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.
Job 33:24 Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse ; J'ai trouvé une rançon !
Job 33:28 Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière !
Esaïe 38:17 Voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut ; Tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, Car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.
Jonas 2:3 (2:4) Tu m'as jeté dans l'abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d'eau m'ont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.
Jonas 2:4 (2:5) Je disais: Je suis chassé loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple.
Jonas 2:5 (2:6) Les eaux m'ont couvert jusqu'à m'ôter la vie, L'abîme m'a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête.
Jonas 2:6 (2:7) Je suis descendu jusqu'aux racines des montagnes, Les barres de la terre m'enfermaient pour toujours ; Mais tu m'as fait remonter vivant de la fosse, Éternel, mon Dieu !
1 Thessaloniciens 1:10 et pour attendre des cieux son Fils, qu'il a ressuscité des morts, Jésus, qui nous délivre de la colère à venir.
hell
or, grave

Réciroques

- with an high hand
Exode 14:8 L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, roi d'Égypte, et Pharaon poursuivit les enfants d'Israël. Les enfants d'Israël étaient sortis la main levée.
- lowest
Deutéronome 32:22 Car le feu de ma colère s'est allumé, Et il brûlera jusqu'au fond du séjour des morts ; Il dévorera la terre et ses produits, Il embrasera les fondements des montagnes.
- Thou has showed
2 Chroniques 1:8 Salomon répondit à Dieu: Tu as traité David, mon père, avec une grande bienveillance, et tu m'as fait régner à sa place.
- deliver
Psaumes 6:4 (6:5) Reviens, Éternel ! délivre mon âme ; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.
- thou
Psaumes 9:13 (9:14) Aie pitié de moi, Éternel ! Vois la misère où me réduisent mes ennemis, Enlève-moi des portes de la mort,
- The sorrows
Psaumes 18:5 (18:6) Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
- brought
Psaumes 30:3 (30:4) Éternel ! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.
- brought
Psaumes 40:2 (40:3) Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue ; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.
- the grave
Psaumes 49:15 (49:16) Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. -Pause.
- tongue
Psaumes 51:14 (51:16) O Dieu, Dieu de mon salut ! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
- sing aloud
Psaumes 59:16 (59:17) Et moi, je chanterai ta force ; Dès le matin, je célébrerai ta bonté. Car tu es pour moi une haute retraite, Un refuge au jour de ma détresse.
- go
Psaumes 63:9 (63:10) Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre ;
-
Psaumes 66:20 Béni soit Dieu, Qui n'a pas rejeté ma prière, Et qui ne m'a pas retiré sa bonté !
- shalt bring
Psaumes 71:20 Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs ; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.
- I will
Psaumes 89:1 (89:1) Cantique d'Éthan, l'Ézrachite. (89:2) Je chanterai toujours les bontés de l'Éternel ; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité.
- all that
Psaumes 103:1 De David. Mon âme, bénis l'Éternel ! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !
- I will
Psaumes 119:7 Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.
- are thy
Psaumes 119:156 Tes compassions sont grandes, ô Éternel ! Rends-moi la vie selon tes jugements !
- I will praise
Psaumes 138:1 De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
- ransom
Osée 13:14 Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, Je les délivrerai de la mort. O mort, où est ta peste ? Séjour des morts, où est ta destruction ? Mais le repentir se dérobe à mes regards !
- out
Jonas 2:2 (2:3) Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, Et il m'a exaucé ; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix.
- in hell
Luc 16:23 Dans le séjour des morts, il leva les yeux ; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.
- leave
Actes 2:27 Car tu n'abandonneras pas mon âme dans le séjour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption.

Versets de Psaumes 86

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques