Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 91.16 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 91:16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.

KJV Ps 91:16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.

Références liées

With long life
Heb. With length of days, *Psa 21:4
Gen 25:8
Job 5:26
*Prov 3:2, *16, 22:4
Isa 65:20-22
show
Psaumes 16:11 Tu me feras connaître le sentier de la vie ; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
Psaumes 50:23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu.
Esaïe 45:17 C'est par l'Éternel qu'Israël obtient le salut, Un salut éternel ; Vous ne serez ni honteux ni confus, Jusque dans l'éternité.
Luc 2:30 Car mes yeux ont vu ton salut,
Luc 3:6 Et toute chair verra le salut de Dieu.

Réciroques

- I will lengthen
1 Rois 3:14 Et si tu marches dans mes voies, en observant mes lois et mes commandements, comme l'a fait David, ton père, je prolongerai tes jours.
- and was full of days
2 Chroniques 24:15 Jehojada mourut, âgé et rassasié de jours ; il avait à sa mort cent trente ans.
- multiply
Job 29:18 Alors je disais: Je mourrai dans mon nid, Mes jours seront abondants comme le sable ;
-
Job 42:17 Et Job mourut âgé et rassasié de jours.
- What
Psaumes 34:12 (34:13) Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur ?
- say
Psaumes 35:3 Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs ! Dis à mon âme: Je suis ton salut !
- for the help
Psaumes 42:5 (42:6) Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi ? Espère en Dieu, car je le louerai encore ; Il est mon salut et mon Dieu.
-
Psaumes 85:7 (85:8) Éternel ! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut !
- bring
Psaumes 143:11 A cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie ! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse !
- fear
Proverbes 10:27 La crainte de l'Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.
- shall abide
Proverbes 19:23 La crainte de l'Éternel mène à la vie, Et l'on passe la nuit rassasié, sans être visité par le malheur.

Versets de Psaumes 91

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques