Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Psaumes 94.12 [Références croisées TSKe]

Texte (français et anglais)

LSG Ps 94:12 Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel ! Et que tu instruis par ta loi,

KJV Ps 94:12 Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;

Références liées

Blessed
Psaumes 119:67 Avant d'avoir été humilié, je m'égarais ; Maintenant j'observe ta parole.
Psaumes 119:71 Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts.
Job 5:17 Heureux l'homme que Dieu châtie ! Ne méprise pas la correction du Tout Puissant.
Proverbes 3:11 Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Éternel, Et ne t'effraie point de ses châtiments ;
1 Corinthiens 11:32 Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
Hébreux 12:5 Et vous avez oublié l'exhortation qui vous est adressée comme à des fils: Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, Et ne perds pas courage lorsqu'il te reprend ;
Hébreux 12:6 Car le Seigneur châtie celui qu'il aime, Et il frappe de la verge tous ceux qu'il reconnaît pour ses fils.
Hébreux 12:7 Supportez le châtiment: c'est comme des fils que Dieu vous traite ; car quel est le fils qu'un père ne châtie pas ?
Hébreux 12:8 Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.
Hébreux 12:9 D'ailleurs, puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés, et que nous les avons respectés, ne devons nous pas à bien plus forte raison nous soumettre au Père des esprits, pour avoir la vie ?
Hébreux 12:10 Nos pères nous châtiaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais Dieu nous châtie pour notre bien, afin que nous participions à sa sainteté.
Hébreux 12:11 Il est vrai que tout châtiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice.
teachest
Job 33:16 Alors il leur donne des avertissements Et met le sceau à ses instructions,
Job 33:17 Afin de détourner l'homme du mal Et de le préserver de l'orgueil,
Job 33:18 Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.
Job 33:19 Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.
Job 33:20 Alors il prend en dégoût le pain, Même les aliments les plus exquis ;
Job 33:21 Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu ;
Job 33:22 Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.
Job 33:23 Mais s'il se trouve pour lui un ange intercesseur, Un d'entre les mille Qui annoncent à l'homme la voie qu'il doit suivre,
Job 33:24 Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse ; J'ai trouvé une rançon !
Job 33:25 Et sa chair a plus de fraîcheur qu'au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse.
Michée 6:9 La voix de l'Éternel crie à la ville, Et celui qui est sage craindra ton nom. Entendez la verge et celui qui l'envoie !
Apocalypse 3:19 Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.

Réciroques

- as a man
Deutéronome 8:5 Reconnais en ton coeur que l'Éternel, ton Dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant.
- I will
2 Samuel 7:14 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. S'il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes ;
- the child
2 Samuel 12:14 Mais, parce que tu as fait blasphémer les ennemis de l'Éternel, en commettant cette action, le fils qui t'est né mourra.
- thou teach
1 Rois 8:36 exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d'Israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple !
- when thou hast
2 Chroniques 6:27 exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d'Israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée pour héritage à ton peuple !
- chastened
Job 33:19 Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.
- an interpreter
Job 33:23 Mais s'il se trouve pour lui un ange intercesseur, Un d'entre les mille Qui annoncent à l'homme la voie qu'il doit suivre,
-
Job 35:11 Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel ?
- he
Job 36:9 Il leur dénonce leurs oeuvres, Leurs transgressions, leur orgueil ;
- who
Job 36:22 Dieu est grand par sa puissance ; Qui saurait enseigner comme lui ?
- For all
Psaumes 73:14 Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
- chastened
Psaumes 118:18 L'Éternel m'a châtié, Mais il ne m'a pas livré à la mort.
- but
Ecclésiaste 7:14 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, réfléchis: Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne découvre en rien ce qui sera après lui.
- Be thou
Jérémie 6:8 Reçois instruction, Jérusalem, De peur que je ne m'éloigne de toi, Que je ne fasse de toi un désert, Un pays inhabité !
- them that are carried away captive
Jérémie 24:5 Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur être favorable, les captifs de Juda, que j'ai envoyés de ce lieu dans le pays des Chaldéens.
- Thou hast
Jérémie 31:18 J'entends Éphraïm qui se lamente: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté ; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l'Éternel, mon Dieu.
- bear
Lamentations 3:27 Il est bon pour l'homme De porter le joug dans sa jeunesse.
- bound
Osée 7:15 Je les ai châtiés, j'ai fortifié leurs bras ; Et ils méditent le mal contre moi.
- that I
Habacuc 3:16 J'ai entendu... Et mes entrailles sont émues. A cette voix, mes lèvres frémissent, Mes os se consument, Et mes genoux chancellent: En silence je dois attendre le jour de la détresse, Le jour où l'oppresseur marchera contre le peuple.
- and it
Actes 9:6 Tremblant et saisi d'effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse ? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire.
- the man
Jacques 1:12 Heureux l'homme qui supporte patiemment la tentation ; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment.
- we count
Jacques 5:11 Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.

Versets de Psaumes 94

Chapitres de Psaumes

Livres bibliques