Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Romains 2:17-24 (Annotée Neuchâtel)

   17 Or, si toi, tu te donnes le nom de Juif et tu te reposes sur la loi et tu te glorifies de Dieu, 18 et tu connais sa volonté et tu sais discerner les cas différents, étant instruit par la loi, 19 et tu t'estimes toi-même capable d'être un conducteur d'aveugles, une lumière pour ceux qui sont dans les ténèbres, 20 un éducateur de ceux qui sont dépourvus de sens, un maître des ignorants, ayant dans la loi la formule de la connaissance et de la vérité,... 21 toi, donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même ! toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes ! 22 toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets adultère ! toi qui as en abomination les idoles, tu t'en appropries les dépouilles ! 23 toi qui te glorifies de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi ! 24 Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les gentils, comme il est écrit...

Références croisées

2:17 Rm 2:28-29, Rm 9:4-7, Ps 135:4, Es 48:1-2, Mt 3:9, Mt 8:11-12, Jn 8:33, 2Co 11:22, Ga 2:15, Ep 2:11, Ph 3:3-7, Ap 2:9, Ap 3:1, Ap 3:9, Rm 2:23, Rm 9:4, Rm 9:32, Jr 7:4-10, So 3:11, Lc 10:28, Jn 5:45, Jn 7:19, Jn 9:28-29, Es 45:25, Es 48:2, Mi 3:11, Jn 8:41
Réciproques : Esd 9:1, Jb 24:13, Ps 19:8, Ps 44:8, Ps 50:16, Ps 76:1, Es 42:19, Es 65:5, Jr 2:8, Jr 7:9, Jr 8:8, Mt 6:23, Mt 21:30, Jn 8:54, Rm 1:30, Rm 3:27, Rm 5:11, Rm 7:1, Ga 6:13, Jc 3:14, Jc 4:17, Ap 3:17
2:18 Dt 4:8, Ne 9:13-14, Ps 147:19-20, Lc 12:47, Jn 13:17, 1Co 8:1-2, Jc 4:17, Ph 1:10, 1Th 5:21, He 5:14, Rm 15:4, Ps 19:8, Ps 119:98-100, Ps 119:104, Ps 119:105, Ps 119:130, Pr 6:23, 2Tm 3:15-17
Réciproques : Lv 11:5, Dt 32:10, Rm 3:2, Rm 7:1, Tt 1:16, 1Jn 2:9
2:19 Pr 26:12, Es 5:21, Es 56:10, Mt 6:23, Mt 15:14, Mt 23:16-26, Mc 10:15, Jn 7:46-49, Jn 9:34, Jn 9:40, Jn 9:41, 1Co 3:18, 1Co 4:10, 1Co 8:1-2, Ap 3:17-18, Es 49:6, Es 49:9, Es 49:10, Mt 4:16, Mt 5:14, Lc 1:79, Ac 26:18, Ph 2:15
Réciproques : Ml 2:8, Mt 23:3, Lc 6:39, Lc 11:35, Ep 4:18, Ep 5:8, 1Tm 1:7
2:20 Mt 11:25, 1Co 3:1, He 5:13, 1P 2:2, Rm 6:17, 2Tm 1:13, 2Tm 3:5, Tt 1:16
Réciproques : Mt 5:14, Rm 2:27, 2Tm 3:16, Jc 3:1
2:21 Ps 50:16-21, Mt 23:3-12, Lc 4:23, Lc 11:46, Lc 12:47, Lc 19:22, 1Co 9:27, Ga 6:13, Tt 2:1-7, Es 56:11, Ez 22:12-13, Ez 22:27, Am 8:4-6, Mi 3:11, Mt 21:13, Mt 23:14
Réciproques : Ps 50:17, Es 30:9, Lc 6:41, Lc 6:42, Jn 8:7, Jn 10:10, Ac 5:3, Rm 1:32, Rm 2:1, Jc 3:1
2:22 Jr 5:7, Jr 7:9-10, Jr 9:2, Ez 22:11, Mt 12:39, Mt 16:4, Jc 4:4, Ml 1:8, Ml 1:14, Ml 3:8, Mc 11:17
Réciproques : Lv 18:20, Lv 26:1, Dt 7:26, Lc 4:23, Jn 8:9, Ac 5:3, Ac 19:34
2:23 Rm 2:17, Rm 3:2, Rm 9:4, Jr 8:8-9, Mt 19:17-20, Lc 10:26-29, Lc 18:11, Jn 5:45, Jn 9:28-29, Jc 1:22-27, Jc 4:16-17
Réciproques : Lv 13:32, Lv 26:1, Ps 39:8, Ps 50:17, Mt 18:7, Ac 7:53, Rm 1:30, Rm 2:25, Rm 3:27, Jc 3:14
2:24 Es 52:5, Lm 2:15-16, Ez 36:20-23, Mt 18:7, 1Tm 5:14, 1Tm 6:1, Tt 2:5, Tt 2:8, 2S 12:14
Réciproques : Lv 18:21, Lv 24:11, Ne 5:9, Ps 39:8, Es 48:11, Ez 20:27, Ez 22:26, Am 2:7, Ml 1:12, 2P 2:2

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Romains 2
  • 2.17 Or, si toi, tu te donnes le nom de Juif et tu te reposes sur la loi et tu te glorifies de Dieu, La construction de la phrase qui comprend les versets versets 17-24 est irrégulière : il n'y a pas de proposition principale qui réponde à la subordonnée introduite par : or, si.
    D'après quelques interprètes, Paul aurait formulé cette proposition principale dans verset 21 et suivants, et l'aurait introduite par donc, en oubliant qu'il avait commencé la phrase par or, si.
    Il nous semble plutôt que les versets versets 21-24 expriment encore les prémisses du raisonnement et que la conclusion est sous entendue après verset 24.
    Cette conclusion, que Paul juge oiseux de formuler, est : "Tu seras condamné, au jour du jugement, aussi bien que le païen."
    Les prémisses de la conclusion sont constituées par une double énumération, celle des privilèges dont se glorifie le Juif (versets 17-20) et celle des contrastes qu'il y a entre ses prétentions et sa conduite. (versets 21-24)
    Ces versets versets 17-24 développent le principe énoncé à verset 13, dans son application spéciale aux Juifs.
    A verset 17, Paul énumère les dons que le Juif a reçus : son nom glorieux de Juif ; la loi, signe manifeste de la faveur divine, sur laquelle il croit pouvoir se reposer ; Dieu enfin, dont il se glorifie, s'enorgueillissant dans la pensée que le Dieu qu'il invoque est le seul vrai Dieu.
    "A la gradation des trois substantifs, Juif, loi, Dieu, correspond celle des trois verbes : se nommer, se reposer, se glorifier." (Godet).
  • 2.18 et tu connais sa volonté et tu sais discerner les cas différents, étant instruit par la loi, Aux privilèges énumérés à verset 17, le Juif joint une supériorité de connaissance, qui en est la conséquence : tu connais la volonté de Dieu et (grec) tu éprouves les choses différentes, c'està-dire les choses qui diffèrent, les questions controversées de doctrine ou de morale, les partis qu'il faut prendre pour rester dans l'obéissance à Dieu, etc.
    D'autres traduisent : "tu apprécies les choses les meilleures." Comparer Philippiens 1.10, où le même terme se retrouve.
  • 2.19 et tu t'estimes toi-même capable d'être un conducteur d'aveugles, une lumière pour ceux qui sont dans les ténèbres, Tel est le rôle que le Juif s'arroge en vertu de ses avantages et notamment parce qu'il prétend avoir dans la loi la formule (grec la formulation) de la connaissance et de la vérité, c'est-à-dire posséder la connaissance et la vérité formulées parfaitement, revêtues de leur forme définitive.
  • 2.22 toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets adultère ! toi qui as en abomination les idoles, tu t'en appropries les dépouilles ! Le verbe que nous traduisons par s'approprier les dépouilles des idoles signifie proprement : "piller le temple".
    Quelques commentateurs l'appliquent au culte que les Juifs célébraient dans le temple de Jérusalem, et l'entendent soit des trafics illicites que les prêtres autorisaient par amour de l'argent, (Matthieu 21.12,13) soit des fraudes pieuses que le peuple commettait dans ses offrandes. (Malachie 2.8,12,14 ; 3.8)
    Mais ces infidélités dans le service de Dieu pouvaient fort bien se concilier avec l'horreur des idoles. Or l'apôtre oppose celle-ci à la pratique qu'il reproche aux Juifs.
    Les temples dépouillés doivent donc être ceux des faux dieux. Les uns pensent qu'il s'agit d'attentats directs contre les sanctuaires païens (comparez Actes 19.37) d'autres estiment qu'il n'est pas prouvé que les Juifs commissent de tels attentats, qu'en tout cas ils devaient être rares, et que d'ailleurs ils étaient inspirés précisément par la haine des idoles.
    Paul fait donc probablement allusion au brocantage et aux manœuvres, plus ou moins frauduleuses, par lesquelles les Juifs entraient en possession d'objets provenant des temples païens. Leur horreur des idoles ne les empêchait pas de considérer comme de bonne prise les objets précieux qui leur étaient consacrés.
  • 2.24 Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les gentils, comme il est écrit... Esaïe 52.5. Dans le texte hébreu, ce sont les princes païens qui blasphèment le nom de l'Eternel en voyant son peuple exilé et captif.
    D'après la version des Septante, c'est la conduite des Juifs en exil qui provoque les blasphèmes des païens. Paul adopte ce dernier sens dans l'application qu'il fait ici de cette parole.
    Le nom de Dieu est blasphémé parmi les païens, parce qu'ils croient que Dieu approuve les abominations commises par les Juifs. (Ezéchiel 36.20-23)
    Redoutable conséquence des infidélités des croyants ! Que ce fait serve d'avertissement aux chrétiens ! (Romains 14.13 ; 1Timothée 6.1 ; 2.5)
    Les efforts des ennemis de Dieu nuisent moins à la cause de son règne que les fautes de ses serviteurs.