Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Romains 4:23-25 (Annotée Neuchâtel)

   23 Or ce n'est pas seulement à cause de lui qu'il a été écrit: Elle lui fut imputée, 24 mais aussi à cause de nous, à qui notre foi doit être imputée, à nous qui croyons en Celui qui a ressuscité d'entre les morts Jésus, notre Seigneur, 25 lequel a été livré pour nos fautes et est ressuscité pour notre justification.

Références croisées

4:23 Rm 15:4, 1Co 9:10, 1Co 10:6, 1Co 10:11, 2Tm 3:16-17
4:24 Ac 2:39, Rm 10:9-10, Mc 16:16, Jn 3:14-16, Ac 2:24, Ac 13:30, Ep 1:18-20, He 13:20-21, 1P 1:21
Réciproques : Es 53:11, Jn 2:19, Ac 10:40, Ac 13:39, Ac 20:21, Rm 4:5, Rm 4:6, Rm 5:1, Rm 8:11, Rm 15:4, 1Co 15:13, Ga 1:1, Ga 2:16, Ga 3:6, Ga 3:7, Ga 3:9, Col 2:12
4:25 Rm 3:25, Rm 5:6-8, Rm 8:3, Rm 8:32, Es 53:5-6, Es 53:10-12, Dn 9:24, Dn 9:26, Za 13:7, Mt 20:28, 1Co 15:3-4, 2Co 5:21, Ga 1:4, Ga 3:13, Ep 5:2, Tt 2:14, He 9:28, 1P 1:18-19, 1P 2:24, 1P 3:18, 1Jn 2:2, 1Jn 4:9-10, Ap 1:5, Ap 5:9, Ap 7:14, Rm 8:33-34, 1Co 15:17, He 4:14-16, He 10:12-14, 1P 1:21
Réciproques : Lv 1:17, Lv 4:35, Lv 5:8, Lv 14:6, Lv 16:10, Lv 16:20, Nb 6:10, Es 53:11, Ac 10:40, Rm 4:5, Rm 5:1, Rm 6:2, Rm 8:11, Rm 10:7, 1Co 1:30, 1Co 15:13, Ga 1:1, Ga 2:16, 1Th 1:10, He 13:20, 1P 1:3

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Romains 4
  • 4.23 Or ce n'est pas seulement à cause de lui qu'il a été écrit : Elle lui fut imputée, A qui notre foi doit être imputée, grec à qui imputation doit être faite.
    - L'histoire d'Abraham et de ce qu'il a obtenu par la foi a été écrite à cause de nous, à un double égard : nous y trouvons un grand enseignement et un grand exemple.
    L'enseignement, c'est que, pour nous comme pour lui, il n'y a de justice devant Dieu que celle qui nous est imputée en vertu de notre foi en la promesse de la grâce. Christ devant venir ou Christ venu, le salut promis ou le salut accompli, tel est pour les fidèles de tous les temps l'objet de la foi qui les sauve.
    L'exemple d'Abraham est d'autant plus propre à nous encourager qu'il y a une immense différence entre notre position et la sienne : le salut qui pour lui était voilé dans l'obscurité de l'avenir, et dont l'accomplissement dépendait de tout un ensemble de conditions irréalisables aux yeux de la raison nous est apparu à nous en pleine lumière et dans toute sa glorieuse réalité.
    Si donc le regard de sa foi a percé tous ces voiles pour contempler la puissance et la fidélité de Dieu, combien plus nous, à qui Dieu a parlé par son Fils, devons-nous être inébranlables en la foi et, embrasés par son amour, relever nos mains abattues et fortifier nos genoux tremblants !
    - Les mots : nous qui croyons en celui qui a ressuscité d'entre les morts...rappellent la parole de verset 17 "Abraham crut à Dieu qui vivifie les morts."
    Par la résurrection de Jésus-Christ d'entre les morts s'est renouvelé, et d'une manière bien plus glorieuse, le miracle accompli dans le corps "amorti" d'Abraham.
    Et ce miracle de la résurrection de Jésus se renouvelle en chacun de nous, si nous croyons en celui qui l'a accompli. Il se renouvelle dès ici-bas par notre sanctification, et il se renouvellera au dernier jour par notre résurrection. (Romains 6.5 ; Ephésiens 1.19,20 ; Colossiens 2.12 ; 3.1)
  • 4.25 lequel a été livré pour nos fautes et est ressuscité pour notre justification. Grec : Livré à cause de nos fautes...ressuscité à cause de notre justification.
    Si l'on pressait le sens de la préposition employée, l'apôtre voudrait dire que notre justification a été la cause de la résurrection de Jésus, de même que nos fautes avaient été la cause de sa mort.
    "Notre condamnation a été la cause de la mort du Christ ; c'est notre justification qui le ramène à la vie. Car sa dette, c'est la nôtre. Celle-ci acquittée, notre répondant doit sortir de la prison du tombeau où il n'est descendu que pour nous." Godet.
    Mais nulle part ailleurs, Paul n'enseigne que la justification des pécheurs devait être prononcée pour que Christ pût ressusciter.
    Cette idée d'une justification collective, indépendamment de la foi, est peu conforme à la pensée de l'apôtre, d'après laquelle la justification n'est accordée qu'à ceux qui s'unissent personnellement à Jésus-Christ par la foi. Aussi la plupart des interprètes pensent-ils que l'apôtre a été entraîné, par le parallélisme, à employer la même préposition dans le second membre de phrase.
    C'était d'autant plus naturel que le premier membre : il a été livré à cause de nos fautes, peut être considéré comme une citation du beau fragment poétique d'Esaïe. (Esaïe 53.5)
    Dès lors, ressuscité à cause de notre justification veut dire qu'il est ressuscité, non à cause de notre justification préalablement opérée, mais à cause de cette justification dont sa résurrection était le gage, ou, en d'autres termes, que sa résurrection était nécessaire pour nous amener à croire à notre justification.