Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἄμπελος (ampelos) - Strong 288

ἄμπελος (ampelos) est un terme grec trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vigne , cep.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἄμπελος Numéro Strong 288
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:342,54
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération ampelos Phonétique am'-pel-os
Variantes
Origine vient probablement de la base de ἀμφότεροι (amphoteros, 297) et de ἅλων (halon, 257)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 vigne 5, cep 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une vigne, un cep
Synonymes
Occurrences   8 fois dans 8 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Luc (1), Jean (3), Jacques (1), Apocalypse (1)
Versets
Matthieu 26.29 {1161 Je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne (ampelos), jusqu'au jour où j'en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.}
Marc 14.25 {Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne (ampelos), jusqu'au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.}
Luc 22.18 {car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne (ampelos), jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu.}
Jean 15.1 {Je suis le vrai cep (ampelos), et mon Père est le vigneron.}
Jean 15.4 {Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit, s'il ne demeure attaché au cep (ampelos), ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi.}
Jean 15.5 {Je suis le cep (ampelos), vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.}
Jacques 3.12 Un figuier, mes frères, peut-il produire des olives, ou une vigne (ampelos) des figues? De l'eau salée ne peut pas non plus produire de l'eau douce.
Apocalypse 14.19 Et l'ange jeta sa faucille sur la terre. Et il vendangea la vigne (ampelos) de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu.
Mots liés ἀμπελουργός (ampelourgos, 289), ἀμπελών (ampelon, 290)
Notes