Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀντί (anti) - Strong 473

ἀντί (anti) est un terme grec trouvé 22 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par pour, à la place, de, parce que,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀντί Numéro Strong 473
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:372,61
Catégorie(s) lexicale(s) préposition
Translitération anti Phonétique an-tee'
Variantes
Origine particule primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 pour, à la place, de, parce que, au lieu, comme, pourquoi, en vue de, au contraire
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. opposé à, en avant, vis à vis
  2. pour, au lieu de cela, à la place de (quelque chose), pour ceci, parce que, pour cette cause
Synonymes
Occurrences   22 fois dans 20 versets de 13 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (5), Marc (1), Luc (4), Jean (1), Actes (1), Romains (1), 1 Corinthiens (1), Ephésiens (1), 1 Thessaloniciens (1), 2 Thessaloniciens (1), Hébreux (2), Jacques (1), 1 Pierre (2)
Versets
Matthieu 2.22 Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place (anti) d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
Matthieu 5.38 {Vous avez appris qu'il a été dit: oeil pour (anti) oeil, et dent pour (anti) dent.}
Matthieu 17.27 {Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour (anti) moi et pour toi.}
Matthieu 20.28 {C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de (anti) plusieurs.}
Marc 10.45 {Car le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de (anti) plusieurs.}
Luc 1.20 Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que (anti) tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront en leur temps.
Luc 11.11 {Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu (anti) d'un poisson?}
Luc 12.3 {C'est pourquoi (anti) tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera prêché sur les toits.}
Luc 19.44 {2532 ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que (anti) tu n'as pas connu le temps où tu as été visitée.}
Jean 1.16 Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour (anti) grâce;
Actes 12.23 1161 Au même instant, un ange du Seigneur le frappa, parce (anti) qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Et il expira, rongé des vers.
Romains 12.17 Ne rendez à personne le mal pour (anti) le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes.
1 Corinthiens 11.15 mais que c'est une gloire pour la femme d'en porter, parce que la chevelure lui a été donnée comme (anti) voile?
Ephésiens 5.31 C'est pourquoi (anti) l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.
1 Thessaloniciens 5.15 Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour (anti) le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.
2 Thessaloniciens 2.10 et avec toutes les séductions de l'iniquité pour ceux qui périssent parce (anti) qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vérité pour être sauvés.
Hébreux 12.2 ayant les regards sur Jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de (anti) la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l'ignominie, et s'est assis à la droite du trône de Dieu.
Hébreux 12.16 à ce qu'il n'y ait ni impudique, ni profane comme Esaü, qui pour (anti) un mets vendit son droit d'aînesse.
Jacques 4.15 Vous devriez dire, au contraire (anti): Si Dieu le veut, nous vivrons, et nous ferons ceci ou cela.
1 Pierre 3.9 Ne rendez point mal pour (anti) mal, ou injure pour (anti) injure; bénissez, au contraire, car c'est à cela que vous avez été appelés, afin d'hériter la bénédiction.
Mots liés ἀναντίρρητος (anantirrhetos, 368), ἀνθίστημι (anthistemi, 436), ἀνθομολογέομαι (anthomologeomai, 437), ἀνθύπατος (anthupatos, 446), ἀνταγωνίζομαι (antagonizomai, 464), ἀντάλλαγμα (antallagma, 465), ἀνταναπληρόω (antanapleroo, 466), ἀνταποδίδωμι (antapodidomi, 467), ἀνταποκρίνομαι (antapokrinomai, 470), ἀντεῖπον (antepo, 471), ἀντέχω (antechomai, 472), ἀντιβάλλω (antiballo, 474), ἀντιδιατίθημι (antidiatithemai, 475), ἀντίδικος (antidikos, 476), ἀντίθεσις (antithesis, 477), ἀντικαθίστημι (antikathistemi, 478), ἀντικαλέω (antikaleo, 479), ἀντίκειμαι (antikeimai, 480), ἀντικρύ (antikru, 481), ἀντιλαμβάνω (antilambanomai, 482), ἀντιλέγω (antilego, 483), ἀντιλοιδορέω (antiloidoreo, 486), ἀντίλυτρον (antilutron, 487), ἀντιμετρέω (antimetreo, 488), ἀντιμισθία (antimisthia, 489), ἀντιπαρέρχομαι (antiparerchomai, 492), Ἀντίπας (Antipas, 493), ἀντιπέραν (antiperan, 495), ἀντιπίπτω (antipipto, 496), ἀντιστρατεύομαι (antistrateuomai, 497), ἀντιτάσσω (antitassomai, 498), ἀντίτυπος (antitupos, 499), ἀντίχριστος (antichristos, 500), ἀντοφθαλμέω (antophthalmeo, 503), ἄνω (ano, 507), ἀπαντάω (apantao, 528), ἔναντι (enanti, 1725), καταντάω (katantao, 2658), συναντάω (sunantao, 4876), ὑπαντάω (hupantao, 5221)
Notes