Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀπόκειμαι (apokeimai) - Strong 606

ἀπόκειμαι (apokeimai) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par réservé , gardé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀπόκειμαι Numéro Strong 606
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:655,425
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération apokeimai Phonétique ap-ok'-i-mahee
Variantes
Origine vient de ἀπό (apo, 575) et κεῖμαι (keimai, 2749)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 réservé 3, gardé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être étendu de côté, réservé, gardé
  2. se réserver pour quelqu'un, l'attendre
Synonymes
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), Colossiens (1), 2 Timothée (1), Hébreux (1)
Versets
Luc 19.20 {Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que j'ai gardée (apokeimai) dans un linge;}
Colossiens 1.5 à cause de l'espérance qui vous est réservée (apokeimai) dans les cieux, et que la parole de la vérité, la parole de l'Evangile vous a précédemment fait connaître.
2 Timothée 4.8 Désormais la couronne de justice m'est réservée (apokeimai); le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.
Hébreux 9.27 Et comme il est réservé (apokeimai) aux hommes de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement,
Mots liés
Notes