Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אַרְנֶבֶת (‘arnebeth) - Strong 0768

אַרְנֶבֶת (‘arnebeth) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lièvre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אַרְנֶבֶת Numéro Strong 0768
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 123a
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération ‘arnebeth Phonétique ar-neh’- beth
Variantes
Origine dérivation incertaine
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 lièvre 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. lièvre
    1. probablement un animal disparu, car aucun lièvre connu ne rumine, le sens exact est inconnu, le mieux est de ne pas traduire et d'utiliser "arnebeth"
Synonymes
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Lévitique (1), Deutéronome (1)
Versets
Lévitique 11.6 Vous ne mangerez pas le lièvre (‘arnebeth), qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.
Deutéronome 14.7 Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre (‘arnebeth) et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs.
Mots liés
Notes