Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀροτριάω (arotrioo) - Strong 722

ἀροτριάω (arotrioo) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par labourer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀροτριάω Numéro Strong 722
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération arotrioo Phonétique ar-ot-ree-o'-o
Variantes
Origine vient de ἄροτρον (arotron, 723)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 labourer 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. labourer, charrue
Synonymes
Occurrences   3 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), 1 Corinthiens (2)
Versets
Luc 17.7 {1161 Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure (arotrioo) ou paît les troupeaux, lui dira, quand il revient des champs: Approche vite, et mets-toi à table?}
1 Corinthiens 9.10 ou parle-t-il uniquement à cause de nous? Oui, c'est à cause de nous qu'il a été écrit que celui qui laboure (arotrioo) doit labourer (arotrioo) avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l'espérance d'y avoir part.
Mots liés
Notes